Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénat de colombie seraient » (Français → Anglais) :

Il est certain que les membres du Comité des affaires étrangères du Sénat de Colombie seraient très heureux que vous leur rendiez visite.

Certainly on behalf of the members of the Senate's foreign affairs committee in Colombia, they would very much welcome your visit.


Aux termes de l'amendement, les conséquences de l'Accord de libre-échange Canada-Colombie seraient évaluées après plutôt qu'avant sa mise en œuvre.

The amendment proposes that human rights impacts be assessed after the implementation of the Canada-Colombia free trade agreement rather than prior to its implementation.


Ainsi, tant le gouvernement du Canada que celui de la Colombie seraient tenus de produire des rapports annuels sur les répercussions de l'accord de libre-échange liant ces deux pays, rapports qui seraient présentés chaque année à nos gouvernements respectifs — notre Parlement et leur congrès.

It would require both the Government of Canada and the Government of Colombia to do annual reports on the impact of the free trade agreement on Colombia and on Canada, and the reports would come to our respective parliaments our parliament, their congress on an annual basis.


La défense du travail décent pour tous devrait être une priorité absolue et les bananes importées de Colombie ou du Pérou devraient avoir été produites dans des conditions salariales, sociales et environnementales correctes afin que les producteurs de l'Union ne soient pas les victimes d'un dumping, un désavantage qu'ils ne seraient pas en mesure de compenser et qui mettrait définitivement à mal leur compétitivité sur le marché mondial de la banane.

Defending decent work for all should be an absolute priority and bananas imported from Colombia or Peru should be produced under decent social and environmental conditions and for a fair wage to ensure that Union producers are not the victims of dumping, a disadvantage they would not be in a position to compensate for and which would permanently damage their competitiveness in the global banana market.


Les entreprises canadiennes qui exercent leurs activités en Colombie seraient désavantagées si l'accord de libre-échange entre la Colombie et les États-Unis était adopté, puisque leurs investissements ne jouiraient pas du même niveau de protection que les investissements d'entreprises américaines.

The Canadian businesses who have established operations in Colombia would be at a disadvantage if the U.S.-Colombia FTA were passed, as their investments would not enjoy the same level of protection as investments made by U.S. companies.


Au même moment le procureur général, ex-vice-ministre du gouvernement du président Uribe, intente une action contre divers députés, sénateurs et opposants reconnus du gouvernement de Colombie qui seraient en relation avec les FARC d'après des informations trouvées sur l'ordinateur du chef guérillero Raúl Reyes, ordinateur qui, selon le rapport d'Interpol, a été manipulé par les services secrets de Colombie du 1er au 3 mars 2008.

At the same time the Attorney-General, a former deputy minister in President Uribe's government, is launching legal proceedings against various representatives and senators and recognised opponents of the Colombian government who are alleged to have links with Farc, based on information found on a laptop belonging to the guerrilla leader Raúl Reyes. According to an Interpol report, the laptop had been manipulated by the Colombian intelligence services between 1 and 3 March 2008.


Au même moment le procureur général, ex-vice-ministre du gouvernement du président Uribe, intente une action contre divers députés, sénateurs et opposants reconnus du gouvernement de Colombie qui seraient en relation avec les FARC d'après des informations trouvées sur l'ordinateur du chef guérillero Raúl Reyes, ordinateur qui, selon le rapport d'Interpol, a été manipulé par les services secrets de Colombie du 1 au 3 mars 2008.

At the same time the Attorney-General, a former deputy minister in President Uribe's government, is launching legal proceedings against various representatives and senators and recognised opponents of the Colombian government who are alleged to have links with Farc, based on information found on a laptop belonging to the guerrilla leader Raúl Reyes. According to an Interpol report, the laptop had been manipulated by the Colombian intelligence services between 1 and 3 March 2008.


Ils croient tellement au pouvoir que le ministre de la Justice exercerait sur le Sénat qu'ils sont prêts à voter d'une certaine manière, et ils justifient leur vote à leurs électeurs en se fondant sur des décisions du Sénat qui leur seraient favorables.

So confident are these members in the Minister of Justice's perceived power over the Senate that they are willing to vote a certain way, and they are justifying their vote to their constituents based on the Senate taking certain decisions favourable to them.


Comment la concilier avec les rapports de la Commission des droits de l'homme des Nations unies selon lesquels la situation se dégrade en raison de la participation active de paramilitaires à de violentes opérations de nettoyage préliminaires à l'arrivée de brigades antinarcotiques financées par le Plan Colombie (Boston Globe, 28 mars 2001) ? Et comment concilier l'affirmation en question avec le fait que le même personnel entraîné et des équipements militaires financés par le Plan Colombie seraient utilisés pour commettre des violati ...[+++]

How is this claim to be reconciled with reports from the UN Commission for Human Rights of a deteriorating situation fuelled by the active participation of paramilitaries in violently clearing zones ahead of Plan Colombia-funded anti-narcotics brigades (Boston Globe 28 March 2001), and the involvement of the latter trained personnel and the employment of Plan Colombia-funded military equipment in the direct abuse of human rights (Amnesty International)?


Comment la concilier avec les rapports de la Commission des droits de l'homme des Nations unies selon lesquels la situation se dégrade en raison de la participation active de paramilitaires à de violentes opérations de nettoyage préliminaires à l'arrivée de brigades antinarcotiques financées par le Plan Colombie (Boston Globe, 28 mars 2001)? Et comment concilier l'affirmation en question avec le fait que le même personnel entraîné et des équipements militaires financés par le Plan Colombie seraient utilisés pour commettre des violatio ...[+++]

How is this claim to be reconciled with reports from the UN Commission for Human Rights of a deteriorating situation fuelled by the active participation of paramilitaries in violently clearing zones ahead of Plan Colombia-funded anti-narcotics brigades (Boston Globe 28 March 2001), and the involvement of the latter trained personnel and the employment of Plan Colombia-funded military equipment in the direct abuse of human rights (Amnesty International)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat de colombie seraient ->

Date index: 2023-04-10
w