Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénat ait maintenant pris " (Frans → Engels) :

Des programmes ont été mis en place pour remédier partiellement à la situation et alléger le fardeau des municipalités rurales, mais ces programmes ont maintenant pris fin sans que l'infrastructure requise ait pu être complétée.

There were programs that helped to address that situation and ease the burden on rural municipalities, but those programs have now expired, leaving the required infrastructure incomplete.


Monsieur le Président, nous discutons de cette question avec Air Canada depuis maintenant des mois, bien avant qu'elle soit soulevée à la Chambre des communes et que le Bloc en ait finalement pris conscience.

Mr. Speaker, long before this question hit the floor of the House of Commons and the Bloc finally woke up to this, we have been dealing with Air Canada on this for months.


Il est regrettable que cette affreuse tragédie ait maintenant pris la forme de banales statistiques journalières.

It is unfortunate that this awful tragedy has now become a bland, everyday statistic.


Tous les autres débats sur la construction à long terme du pays doivent également avoir lieu, bien entendu, mais je ne pense pas que cela ait vraiment un sens que nous avancions maintenant un catalogue de revendications dans tous les domaines politiques – depuis la liberté des médias jusqu’aux droits des femmes – ici au Parlement, et que nous pensions être pris au sérieu ...[+++]

All the other debates about the long-term building-up of the country also need to be held, of course, but I do not think that there is really any point in us putting forward a catalogue of demands clean across all political areas – from the freedom of the media to women’s rights – here in Parliament at this point, or that we will be taken seriously if we do so.


Tous les autres débats sur la construction à long terme du pays doivent également avoir lieu, bien entendu, mais je ne pense pas que cela ait vraiment un sens que nous avancions maintenant un catalogue de revendications dans tous les domaines politiques – depuis la liberté des médias jusqu’aux droits des femmes – ici au Parlement, et que nous pensions être pris au sérieu ...[+++]

All the other debates about the long-term building-up of the country also need to be held, of course, but I do not think that there is really any point in us putting forward a catalogue of demands clean across all political areas – from the freedom of the media to women’s rights – here in Parliament at this point, or that we will be taken seriously if we do so.


Il semblerait que le Sénat ait maintenant pris les mêmes mauvaises habitudes que la Chambre des communes du Canada.

It seems now that the Senate has espoused the same bad habits of the House of Commons of Canada.


Il s'agit d'une atteinte au caractère sacré de nos comités: la personne qui va présider un comité s'est déjà fait dire, apparemment, que le projet de loi va être renvoyé à son comité avant que le Sénat ait pris une décision et elle a déjà pris position sur le projet de loi.

It is an absolute challenge to the sanctity of our committees to know that the chairperson, who has already been told, apparently, that the bill is going to that committee before the Senate has taken a decision, has already taken a position on the bill.


5. reconnaît que l'un des principaux facteurs de la croissance européenne est la constance de l'engagement financier et pratique envers les projets infrastructurels européens; déplore que jusqu'à maintenant aucun accord n'ait été conclu sur les perspectives financières et que cela puisse nuire aux projets d'infrastructures; se félicite du développement des réseaux transeuropéens et rappelle l'engagement pris en vue de promouvoir le fret ferroviaire en Europe; apporte son entier soutien, dans ce contexte, à l'adoption et la mise en ...[+++]

5. Agrees that one of the key drivers of European growth is the continued financial and practical commitment to European infrastructure projects; regrets that to date no agreement has been reached on the financial perspective and that this could adversely affect infrastructure projects; welcomes the development of the Trans-European Network and stresses the commitment to promote the use of rail freight in Europe; strongly supports, within this framework, the adoption and implementation of measures which facilitate intermodal freigh ...[+++]


Le sénateur Hervieux-Payette: Je serais certainement prête à écouter des propositions, mais je n'ai pas été convaincue jusqu'à maintenant par les arguments exprimés antérieurement sur la nécessité, pour aller de l'avant avec le projet de loi C-20, d'établir la condition sine qua non que le Sénat ait voix au chapitre de la clarté de la question.

Senator Hervieux-Payette: I am certainly prepared to listen to suggestions, but I have not been convinced so far by the arguments expressed earlier on the need, in order to go ahead with Bill C-20, to establish a sine qua non that the Senate be given a say on the clarity of the referendum question.


8. se félicite du fait que le pays ait ratifié la plupart des conventions sur les droits de l'homme; l'invite instamment à intensifier maintenant ses efforts afin de garantir le respect intégral des engagements pris; reconnaît les problèmes sérieux auxquels le gouvernement est confronté pour intégrer les Roms dans la société; regrette que la capacité administrative dont dispose le Conseil national des questions ethniques et démo ...[+++]

8. Welcomes the fact that Bulgaria has ratified most human rights conventions and now urges Bulgaria to step up efforts to ensure commitments are fully implemented; recognises the serious problems which the government faces in integrating the Roma into society; regrets that the administrative capacity of the NCEDI to implement the framework programme for the integration of Roma into Bulgarian society remains low and the financial means allocated inadequate to the task;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat ait maintenant pris ->

Date index: 2023-12-18
w