Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait maintenant pris " (Frans → Engels) :

Des programmes ont été mis en place pour remédier partiellement à la situation et alléger le fardeau des municipalités rurales, mais ces programmes ont maintenant pris fin sans que l'infrastructure requise ait pu être complétée.

There were programs that helped to address that situation and ease the burden on rural municipalities, but those programs have now expired, leaving the required infrastructure incomplete.


Monsieur le Président, nous discutons de cette question avec Air Canada depuis maintenant des mois, bien avant qu'elle soit soulevée à la Chambre des communes et que le Bloc en ait finalement pris conscience.

Mr. Speaker, long before this question hit the floor of the House of Commons and the Bloc finally woke up to this, we have been dealing with Air Canada on this for months.


Il est regrettable que cette affreuse tragédie ait maintenant pris la forme de banales statistiques journalières.

It is unfortunate that this awful tragedy has now become a bland, everyday statistic.


Tous les autres débats sur la construction à long terme du pays doivent également avoir lieu, bien entendu, mais je ne pense pas que cela ait vraiment un sens que nous avancions maintenant un catalogue de revendications dans tous les domaines politiques – depuis la liberté des médias jusqu’aux droits des femmes – ici au Parlement, et que nous pensions être pris au sérieux si nous le faisons.

All the other debates about the long-term building-up of the country also need to be held, of course, but I do not think that there is really any point in us putting forward a catalogue of demands clean across all political areas – from the freedom of the media to women’s rights – here in Parliament at this point, or that we will be taken seriously if we do so.


Tous les autres débats sur la construction à long terme du pays doivent également avoir lieu, bien entendu, mais je ne pense pas que cela ait vraiment un sens que nous avancions maintenant un catalogue de revendications dans tous les domaines politiques – depuis la liberté des médias jusqu’aux droits des femmes – ici au Parlement, et que nous pensions être pris au sérieux si nous le faisons.

All the other debates about the long-term building-up of the country also need to be held, of course, but I do not think that there is really any point in us putting forward a catalogue of demands clean across all political areas – from the freedom of the media to women’s rights – here in Parliament at this point, or that we will be taken seriously if we do so.


Bien que l'UE ait pris des mesures relatives à la promotion des énergies renouvelables, les efforts ont été trop faibles jusqu'à maintenant.

Although the EU has taken steps to promote renewable energy, the action taken so far has proved insufficient.


Il semblerait que le Sénat ait maintenant pris les mêmes mauvaises habitudes que la Chambre des communes du Canada.

It seems now that the Senate has espoused the same bad habits of the House of Commons of Canada.


5. reconnaît que l'un des principaux facteurs de la croissance européenne est la constance de l'engagement financier et pratique envers les projets infrastructurels européens; déplore que jusqu'à maintenant aucun accord n'ait été conclu sur les perspectives financières et que cela puisse nuire aux projets d'infrastructures; se félicite du développement des réseaux transeuropéens et rappelle l'engagement pris en vue de promouvoir le fret ferroviaire en Europe; apporte son entier soutien, dans ce contexte, à l'adoption et la mise en ...[+++]

5. Agrees that one of the key drivers of European growth is the continued financial and practical commitment to European infrastructure projects; regrets that to date no agreement has been reached on the financial perspective and that this could adversely affect infrastructure projects; welcomes the development of the Trans-European Network and stresses the commitment to promote the use of rail freight in Europe; strongly supports, within this framework, the adoption and implementation of measures which facilitate intermodal freigh ...[+++]


8. se félicite du fait que le pays ait ratifié la plupart des conventions sur les droits de l'homme; l'invite instamment à intensifier maintenant ses efforts afin de garantir le respect intégral des engagements pris; reconnaît les problèmes sérieux auxquels le gouvernement est confronté pour intégrer les Roms dans la société; regrette que la capacité administrative dont dispose le Conseil national des questions ethniques et démo ...[+++]

8. Welcomes the fact that Bulgaria has ratified most human rights conventions and now urges Bulgaria to step up efforts to ensure commitments are fully implemented; recognises the serious problems which the government faces in integrating the Roma into society; regrets that the administrative capacity of the NCEDI to implement the framework programme for the integration of Roma into Bulgarian society remains low and the financial means allocated inadequate to the task;


Le protocole portant adaptation prévoit que l'EEE entrera en vigueur pour le Liechtenstein à une date à déterminer par le Conseil de l'EEE pour autant que: - le bon fonctionnement de l'accord sur l'EEE ne soit pas entravé; - le Conseil de l'EEE ait pris d'autres décisions nécessaires pour permettre l'entrée en vigueur de l'EEE pour la Principauté. 2. Conseil de l'EEE Etant donné que le Conseil de l'EEE se réunira au niveau ministériel le 20 décembre 1994, la Commission a maintenant ...[+++]

The Adjusting Protocol provides that the EEA will enter into force for Liechtenstein on a date to be determined by the EEA Council provided that : - the good functioning of the EEA Agreement is not impaired; and - the EEA Council has taken other decisions necessary to allow the EEA to enter into force for the Principality. 2. EEA Council Since the EEA Council at Ministerial level will meet on 20 December 1994, the Commission has now defined the main elements for a Community position regarding a number of detailed requests formulated ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait maintenant pris ->

Date index: 2023-01-10
w