Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur séjour parmi nous " (Frans → Engels) :

Parmi les problèmes résolus figuraient la transposition incorrecte ou incomplète des dispositions du droit de l’UE intéressant les droits d’entrée et de séjour des membres de famille des citoyens de l’Union (dont les partenaires du même sexe), les conditions de délivrance des visas et des titres de séjour aux membres de la famille ressortissants de pays tiers et les garanties contre les expulsions.

Issues solved included the incorrect or incomplete transposition of provisions of EU law regarding the rights of entry and residence for family members of Union citizens, including same-sex partners, the conditions for issuance of visas and residence cards for third-country national family members and the safeguards against expulsions.


Plusieurs de nos Commissaires se sont déjà présentés aux élections européennes, et nous avons parmi nous plusieurs anciens Premiers ministres et anciens ministres.

Already, many of our Commissioners have stood as candidates in European Parliament elections, are former Prime Ministers or Ministers.


Avec cette initiative, nous avons pour ambition de nous classer, d’ici à 2020, parmi les trois meilleurs au niveau mondial en ce qui concerne le calcul à haute performance.

With this initiative, our ambition is to be in the global top-three in high performance computing by 2020.


«Je n'exclus aucune hypothèse», a déclaré le président de la Commission, poursuivant: «Dans tous les cas, la Commission est prête: nous avons préparé un scénario détaillé en cas de «Grexit», nous avons un scénario d'aide humanitaire, et nous disposons d'un scénario pour faire face au problème maintenant, en gardant la Grèce dans la zone euro. [...] Je préfère de loin que la Grèce demeure parmi les pays dont la monnaie est l'euro, m ...[+++]

I do not exclude any hypothesis", the Commission President said, and continued: "The Commission is prepared for everything: We have a "Grexit" scenario prepared in detail; we have a scenario as far as humanitarian aid is concerned, and a scenario on how to deal with the problem now, keeping Greece in the Euro area (.) I am strongly in favour of keeping Greece in the Euro but I can't prevent a "Grexit" if the Greek government is not doing what we are expecting it to do and respect the dignity of the Greek people.


J’espère que les réunions tenues au sein de notre Parlement seront fructueuses et que votre séjour parmi nous permettra de renforcer les liens qui unissent nos deux Parlements.

I hope that the meetings held within our Parliament will be fruitful, and that your stay amongst us will allow the bonds that unite our two Parliaments to be strengthened.


Nous vous remercions de tout cœur et nous vous souhaitons un agréable séjour parmi nous.

We thank you most heartily and wish you a very pleasant stay among us.


Nous affirmerons cette solidarité si nous traitons de bonne foi les citoyens russes qui se déplacent dans l’Union et facilitons leur entrée et leur séjour parmi nous.

We will demonstrate this solidarity if we treat Russian citizens as people who are travelling around the Union in good faith, and facilitate their entry and stay amongst us.


Nous affirmerons cette solidarité si nous traitons de bonne foi les citoyens russes qui se déplacent dans l’Union et facilitons leur entrée et leur séjour parmi nous.

We will demonstrate this solidarity if we treat Russian citizens as people who are travelling around the Union in good faith, and facilitate their entry and stay amongst us.


Nous souhaitons à M. Moroz un excellent séjour parmi nous et nous espérons qu’il pourra mener le travail parlementaire dans son pays afin de mettre un terme à la situation difficile qui y règne en ce moment et de garantir un avenir démocratique, prospère et stable dans lequel il pourra toujours compter sur notre amitié et notre soutien.

We wish Mr Moroz a happy stay with us and we hope that he will be able to lead the parliamentary work in his country through the difficult situation it is facing at the moment and towards a democratic, prosperous and stable future in which he will always be able to count on our friendship and support.


Outre les mesures relatives à la politique des visas de court séjour introduites dans la recommandation pour favoriser la mobilité internationale des chercheurs et l'invitation adressée aux Etats membres de veiller à la cohérence de leurs actions visant à favoriser le travail et le séjour des chercheurs de pays tiers dans l'Union européenne avec la lutte contre la fuite des cerveaux au détriment des pays émergents ou en développement, d'autres mesures doivent être étudiées ...[+++]

In addition to the measures on short-term visa policy introduced in the recommendation in order to promote the international mobility of researchers, and the request to the Member States to ensure that their measures to encourage third-country researchers to visit and work in the EU do not undermine the fight against the brain drain from the emerging or developing countries, other measures must be studied against the background of the partnership with countries of origin mentioned in the conclusions to the Tampere Summit as necessary components of a comprehensive migration policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur séjour parmi nous ->

Date index: 2025-01-29
w