Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité étaient prévus » (Français → Anglais) :

Mme Bev Desjarlais: Auparavant, lorsque l'autre règle était en vigueur et que les services de sécurité étaient prévus dans tous les aéroports, y compris dans les petits aéroports qui ne sont plus tenus de les prévoir, n'était-il pas prévu que si le nombre de passagers était peu important, il était possible d'avoir moins d'agents de sécurité?

Ms. Bev Desjarlais: Previously, when the other rule was in place and there was security at all airports, including a number of smaller airports that no longer had to have security, was there not a rule in place that if you had only so many passengers, you could have fewer security guards?


Les seuls critères prévus dans cette procédure étaient a) la maximisation du produit total récolté sur la totalité des actifs et b) la sécurité souhaitée de la transaction.

The only criteria of the tender process for selecting the final offer were: (a) the maximisation of the total proceeds for all of the assets; and (b) the expected transaction security.


3. note que les reports de crédits engagés étaient relativement élevés pour le titre II (dépenses administratives), avec 1 700 000 EUR (38 %); reconnaît que cela était partiellement dû à des événements échappant au contrôle de l’Agence, comme le transfert de son siège à Prague en septembre 2012 (400 000 EUR) et la création du centre de surveillance de la sécurité Galileo (400 000 EUR), qui ont nécessité l’acquisition de certains biens et services lors du dernier trimestre de l’exercice; note, en outre, que plusieurs contrats concern ...[+++]

3. Notes that the carry-over of committed appropriations was relatively high for title II (administrative expenditure) at EUR 1 700 000 (38 %); acknowledges that this was partly due to events beyond the Authority's control, such as the relocation of its seat to Prague in September 2012 (EUR 400 000) and the setting-up of the Galileo Security Monitoring Centre (EUR 400 000) which necessitated the provision of certain goods and services in the last quarter of the year; notes, moreover, that several contracts relating to IT and legal services included in the 2013 work programme were signed in December 2012;


Ils ont tous convenu que les 91 millions de dollars, en dollars de 2017, qui ont été prévus pour la sécurité étaient réalistes.

All agreed, in the end, that the $91 million in escalated 2017 dollars that had been budgeted for security was realistic.


Il y avait plusieurs problèmes à régler, allant des responsabilités concernant les problèmes environnementaux dont nous avons hérité à des questions réglementaires de santé et de sécurité, et d'autres fonds étaient prévus pour le nouvel ACR-1000 notamment, pour le développement de cette technologie.

There were a number of issues that were dealt with, everything from legacy liabilities to regulatory health and safety issues, and there was additional money for the new ACR-1000, for the development of that technology, as well as other funds.


35. rappelle que le financement d'autres éléments essentiels est toujours en suspens et devra être pris en compte et approuvé pendant la procédure budgétaire, même s'ils n'étaient pas prévus par le CFP pour l'exercice 2011: mise en œuvre du dispositif de surveillance financière via la création d'un système européen de surveillance financière (SESF), financement du déclassement de la centrale nucléaire de Kozloduy (75 millions d'euros en 2011), qui a bénéficié de fonds au titre de l'instrument de flexibilité en 2010, et financement des services de surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité ...[+++]

35. Recalls that the financing of other crucial elements is still pending and will need to be taken into account and agreed upon in the course of the budgetary procedure, even though they were not foreseen in the MFF for 2011: implementation of the financial supervision package consisting of the creation of a European System of Financial Supervisors (ESFS); financing for the decommissioning of the Kozloduy nuclear power plant (EUR 75 million in 2011), which was financed by the flexibility instrument in 2010; and financing of Global Monitoring for Environment and Security (EUR 10 million in 2011);


35. rappelle que le financement d'autres éléments essentiels est toujours en suspens et devra être pris en compte et approuvé pendant la procédure budgétaire, même s'ils n'étaient pas prévus par le CFP pour l'exercice 2011: mise en œuvre du dispositif de surveillance financière via la création d'un système européen de surveillance financière (SESF), financement du déclassement de la centrale nucléaire de Kozloduy (75 millions d'euros en 2011), qui a bénéficié de fonds au titre de l'instrument de flexibilité en 2010, et financement des services de surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité ...[+++]

35. Recalls that the financing of other crucial elements is still pending and will need to be taken into account and agreed upon in the course of the budgetary procedure, even though they were not foreseen in the MFF for 2011: implementation of the financial supervision package consisting of the creation of a European System of Financial Supervisors (ESFS); financing for the decommissioning of the Kozloduy nuclear power plant (EUR 75 million in 2011), which was financed by the flexibility instrument in 2010; and financing of Global Monitoring for Environment and Security (EUR 10 million in 2011);


35. rappelle que le financement d'autres éléments essentiels est toujours en suspens et devra être pris en compte et approuvé pendant la procédure budgétaire, même s’ils n'étaient pas prévus par le CFP pour l’exercice 2011: mise en œuvre du dispositif de surveillance financière via la création de trois nouvelles agences décentralisées, financement du déclassement de la centrale nucléaire de Kozloduy (75 millions d'euros en 2011), qui a bénéficié de fonds au titre de l'instrument de flexibilité en 2010, et financement des services de surveillance mondiale de l’environnement et de la sécurité ...[+++]

35. Recalls that the financing of other crucial elements is still pending and will need to be taken into account and agreed upon in the course of the budgetary procedure, even though they were not foreseen in the MFF for 2011: implementation of the financial supervision package consisting of the creation of three new decentralised agencies; financing for the decommissioning of the Kozloduy nuclear power plant (EUR 75 million in 2011), which was financed by the flexibility instrument in 2010; and financing of Global Monitoring for Environment and Security (EUR 10 million in 2011);


De ce montant, 2,2 milliards étaient prévus pour rendre le transport aérien plus sûr, conformément à de nouvelles normes nationales rigoureuses, dont la création d'un nouvel organisme fédéral chargé de la sécurité aérienne, l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien (ACSTA).

This amount included $2.2 billion to make air travel more secure in accordance with rigorous new national standards, including the creation of a new federal air security authority, the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA).


Le budget 2001 prévoit un investissement de 7,7 milliards de dollars dans la sécurité au Canada, en plus des mesures visant à soutenir notre économie et au maintien des baisses d'impôt, et des crédits supplémentaires en santé qui étaient prévus.

The 2001 budget contains a $7.7 billion investment in national security in Canada, as well as measures to bolster our economy and maintain tax cuts. Additional tax credits for health were also included.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité étaient prévus ->

Date index: 2024-09-19
w