Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité publique sera sérieusement compromise " (Frans → Engels) :

Selon l'Association canadienne des juristes de l'État, si le gouvernement n'augmente pas les ressources qu'exigeront les pressions accrues qui s'exerceront sur le système en raison du projet de loi, la sécurité publique sera sérieusement compromise.

According to the Canadian Association of Crown Counsel, if the government does not provide the additional resources that will be required as a result of the added pressure the bill will place on the system, public safety will be seriously compromised.


Les États-Unis ont garanti à l'UE que l'accès des autorités publiques aux données à des fins d'ordre public et de sécurité nationale sera soumis à des limites, des garanties et une supervision bien définies.

The U.S. has given the EU assurances that the access of public authorities to data for law enforcement and national security is subject to clear limitations, safeguards and oversight mechanisms.


L'accès à leurs données à caractère personnel devrait néanmoins pouvoir être refusé ou limité si, en tenant dûment compte des intérêts des personnes concernées, ce refus ou cette limitation constitue une mesure nécessaire pour permettre à Europol de s'acquitter dûment de ses missions, pour protéger la sécurité et l'ordre public ou pour prévenir la criminalité, pour garantir qu'une enquête nationale ne sera pas compromise ou pour protéger les droits et les libertés de tiers.

It should be possible nevertheless to refuse or restrict access to their personal data if, with due regard to the interests of the data subjects concerned, such refusal or restriction constitutes a necessary measure to enable Europol to fulfil its tasks properly, to protect security and public order or to prevent crime, to guarantee that a national investigation will not be jeopardised or to protect the rights and freedoms of third parties.


La crédibilité des témoignages et des travaux du comité sera sérieusement compromise si les témoins peuvent être intimidés par des actions prises contre eux ou s'ils s'inquiètent des actions qui pourraient être prises contre eux.

The credibility given to witness testimony and to this committee's proceedings as a result will be seriously compromised if witnesses can be intimidated by actions taken against them or by worries about actions that could be taken against them.


Non seulement ils ne veulent pas que nous nous engagions dans une guerre, personne d'ailleurs ne veut faire la guerre, mais ils ne veulent pas non plus se retrouver engagés dans une agression de longue haleine où leur sécurité personnelle sera également compromise et où la sécurité des membres de nos forces armées, hommes et femmes confondus, sera elle aussi compromise.

I want to convey to the House the concerns of the people of Durham. Not only do they not want to go war, nobody ever wants to go war, but they also do not want to be committed to a long term aggression where their personal safety is also on the line and where the safety of our men and women in our armed forces is in jeopardy over an issue such as this.


La violence physique, sexuelle ou psychologique envers les enfants, les jeunes et les femmes, y compris les menaces de tels actes, la contrainte ou la privation arbitraire de la liberté, dans la vie publique aussi bien que privée, constituent une atteinte à leur droit à la vie, à la sécurité, à la liberté, à la dignité et à l’intégrité physique et émotionnelle, et une menace sérieuse ...[+++]

Physical, sexual and psychological violence against children, young people and women, including threats of such acts, coercion or arbitrary deprivation of liberty, whether occurring in public or private life, constitute a breach of their right to life, safety, freedom, dignity and physical and emotional integrity and a serious threat to the physical and mental health of the victims of such violence.


Une fois les plafonds fixés sur la base des résultats de la consultation actuellement en cours, la sécurité juridique sera nettement accrue pour les aides publiques d'un montant relativement limité.

Once the thresholds are set in the light of the results of the currently ongoing consultation process, legal certainty for relatively small-scale public funding will be significantly increased.


Cette disposition s'entend sans préjudice des mesures urgentes que les autorités compétentes des États membres peuvent être amenées à prendre en cas de menace sérieuse pour l'ordre public, la sécurité publique ou la santé publique ou si les intérêts économiques et opérationnels d'autres entreprises sont gravement menacés.

This is without prejudice to urgent measures which the relevant authorities of the Member States may need to take in case of serious threats to public safety, security or health or to economic and operational interests of other undertakings.


La crédibilité de votre gouvernement sera sérieusement compromise s'il ne met pas de l'ordre chez lui et s'il intervient quand même dans les domaines relevant des provinces ou sur des terres privées.

There's a massive credibility gap if you're not going to look after your own house, but you might make an intervention in provincial jurisdiction or on private lands.


Il s'agit ici de respecter le rôle du commissaire à la protection de la vie privée, qui doit être en mesure de faire des instances s'il estime que la vie privée des Canadiens sera sérieusement compromise.

That was intended to respect the Privacy Commissioner's role as being able to make representations should he feel that the privacy of Canadians was going to be seriously impacted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité publique sera sérieusement compromise ->

Date index: 2024-01-17
w