Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité publique déposé aujourd " (Frans → Engels) :

Madame la Présidente, j'ai le plaisir de déposer aujourd'hui une pétition signée par des citoyens de Rosemont—La Petite-Patrie, qui considèrent que le projet de loi C-516, Loi modifiant la Loi sur la sécurité de la vieillesse (demande de supplément, rétroactivité de versements et autres modifications), déposé à la Chambre des communes le 22 avril 2010, permettrait de corriger les nombreux problèmes liés au Supplément de revenu gara ...[+++]

Madam Speaker, today I am pleased to present a petition signed by people in Rosemont—La Petite-Patrie who feel that Bill C-516, An Act to amend the Old Age Security Act (application for supplement, retroactive payments and other amendments), which was introduced in the House of Commons on April 22, 2010, would correct the many problems associated with the guaranteed income supplement by increasing the amount of the supplement by $110 a month.


Comme le commissaire le sait, les acquisitions publiques d’équipements de défense représentent une part importante des acquisitions publiques dans l’UE - on estime qu’ils représentent environ 80 milliards d’euros sur un budget de défense combiné des États membres estimé à 170 milliards d’euros - et c’est la raison pour laquelle nous avons déposé cette question aujourd’hui: les marchés publics de la défense sont toujours attribués dans des marchés nationaux le plus souvent fragmentés.

As the Commissioner is aware, the defence procurement market accounts for a large share of EU public procurement, estimated at about EUR 80 billion out of a combined Member State defence budget of EUR 170 billion, and that is why we are tabling this question today: defence procurement is still being awarded within mostly fragmented national markets.


Honorables sénateurs, cela étant dit, je voudrais demander au leader du gouvernement au Sénat si le gouvernement n'est pas disposé à autoriser une étude préliminaire du projet de loi sur la sécurité publique déposé aujourd'hui à la Chambre des communes.

Honourable senators, I give that preamble in order to ask the Leader of the Government in the Senate whether the government would entertain pre-study of the Public Safety Bill, which was tabled today in the House of Commons.


Comme vous le savez, après le vote à la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, plusieurs nouveaux amendements, sur lesquels nous allons voter lors de la séance d’aujourd’hui, ont été déposés par les groupes politiques.

As you know, after the vote in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, several new amendments were tabled by the political groups to be voted on during today’s sitting.


L'honorable Denis Coderre, président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre responsable de l'Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada, a déposé aujourd'hui le 11 Rapport annuel de l'équité en matière d'emploi dans la fonction publique fédérale.

The Honourable Denis Coderre, President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister responsible for the Public Service Human Resources Management Agency of Canada, tabled today the eleventh annual report on employment equity in the federal public service.


La situation de la voie maritime est telle aujourd'hui que ces options sont indispensables pour sauver le système. À propos de la sécurité de la voie maritime, l'Association des armateurs canadiens et l'Association canadienne des armateurs des Grands Lacs ont déposé aujourd'hui des lignes directrices en matière de sécurité pour la flotte combinée Canada-États-Unis, dans le cadre du volet de la sécurité intérieure appelée la garde c ...[+++]

On seaway security, Canadian Shipowners and the Lake Carriers Association today submitted security guidelines for the combined U.S.-Canada fleet to the homeland security part called the coast guard and Transport Canada, and we hope these will be accepted.


Enfin, j’invite tout le monde à soutenir les modifications proposées par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire lors du vote de demain et, en même temps bien sûr, les amendements déposés par le groupe PSE, notamment ceux prévoyant l’introduction de règles plus sévères pour la climatisation des voitures à une date antérieure à celle proposée par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.

Finally, I wish to call on everyone to support the changes proposed by the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety in tomorrow’s vote and, at the same time of course, the amendments tabled by the PSE Group, for example those about introducing the stricter rules for air-conditioning in cars at a time earlier than that proposed by the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety.


- (SV) Monsieur le Président, je ressens aujourd'hui à la fois une satisfaction et de la reconnaissance, d'une part à l'égard de la Commission qui a engagé ce travail en faveur d'une meilleure sécurité alimentaire, et d'autre part envers M. Bowis et l'ensemble de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs.

– (SV) Mr President, I feel very pleased today and grateful both towards the Commission, for having embarked upon the work on better food safety, and towards Mr Bowis and the whole of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.


La Commission européenne propose aujourd'hui la création d'une autorité européenne de la sécurité alimentaire, chargée d'analyser tout risque pour la santé publique.

Today the European Commission is proposing the creation of a European Food Safety Agency, responsible for analysing all public health risks.


Mme Jean Augustine (secrétaire parlementaire du premier ministre): Madame la Présidente, conformément au paragraphe 47(1) de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique, j'ai l'honneur de déposer aujourd'hui, dans les deux langues officielles, le deuxième rapport annuel au premier ministre sur la situation de la fonction publique du Canada.

Ms. Jean Augustine (Parliamentary Secretary to Prime Minister): Madam Speaker, pursuant to section 47(1) of the Public Service Employment Act, I have the honour to table today, in both official languages, the second annual report to the Prime Minister on the state of the Public Service of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité publique déposé aujourd ->

Date index: 2025-03-06
w