Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité nationale du premier ministre semblait tout ignorer " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, lorsqu'on l'a interrogée au sujet de la récupération des documents secrets manquants laissés dans un endroit non sécurisé par l'ex-ministre, la conseillère en matière de sécurité nationale du premier ministre semblait tout ignorer d'une trace écrite.

Mr. Speaker, when pressed about the retrieval of the missing secret documents left unsecured by the ex-minister, the Prime Minister's National Security Advisor seemed to have no idea about the paper trail.


Évidemment, sur les questions de sécurité nationale, le premier ministre préside le comité pertinent du Cabinet et tient compte des avis et conseils de tout le monde, depuis son conseiller en sécurité nationale jusqu'au chef d'état-major de la Défense.

Obviously on issues of national security, the Prime Minister chairs that cabinet committee and gets the advice and counsel of everyone, from his national security advisor to the Chief of the Defence Staff.


Mme Anne McLellan: Tout dépend de ce que vous entendez par «participé», car le Comité de la sécurité nationale compte dix ministres, il y a aussi le Bureau du Conseil privé et le Bureau du premier ministre ainsi que les différents organismes qui ont été consultés pour les diverses parties du projet de loi.

Ms. Anne McLellan: Well, it depends how you define involved, because of course there are ten ministers on the national security committee, then there are the PCO and the PMO, and the various agencies who were consulted in relation to parts of this legislation.


23. constate que le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne jouit, en vertu de l'article 370 de la Constitution indienne, d'un statut unique qui lui garantit une autonomie supérieure à celle des autres États de l'Union; se félicite de constater que des initiatives ont récemment été prises au Jammu-et-Cachemire en vue de renforcer la démocratie (comme le montre la participation de 75 % aux dernières élections locales) et que le premier ministre Singh a entrepris des démarches pour rouvrir le dialogue avec l'APHC; observe cependant qu'il demeure des lacunes, dans la pratique, en ce qui concerne les droits de ...[+++]

23. Notes that Indian-administered Jammu and Kashmir enjoys a unique status under Article 370 of the Indian Constitution, granting it greater autonomy than other states in the Union; is pleased to see recent moves in Jammu and Kashmir to strengthen democracy (as evidenced by the 75% turnout in recent local elections), and the moves by Prime Minister Singh to reopen dialogue with the APHC; however, notes that there ...[+++]


50. demande au gouvernement turc de rechercher une solution démocratique à la question kurde à la suite de la déclaration encourageante que le Premier ministre Erdoğan a faite l'année dernière; considère qu'il est essentiel d'arriver à un équilibre entre la nécessité de contrôler la situation en ce qui concerne la sécurité, en évitant les tensions entre civils et militaires, d'une part, et, d'autre part, une promotion réelle du dialogue politique et du développement économique et social de la région du Sud-Est pa ...[+++]

50. Calls on the Turkish Government to pursue a democratic solution to the Kurdish issue following Prime Minister Erdoğan's encouraging statement of last year; considers it essential to strike a balance between the need to control the situation as regards security, avoiding civil-military strains, and effectively promoting the political dialogue and the economic and social development of the south-east region through a comprehensi ...[+++]


45. demande au gouvernement turc de rechercher une solution démocratique à la question kurde à la suite de la déclaration encourageante que le Premier ministre Erdogan a faite l'année dernière; considère qu'il est essentiel d'arriver à un équilibre entre la nécessité de contrôler la situation en ce qui concerne la sécurité, en évitant les tensions entre civils et militaires, d'une part, et, d'autre part, une promotion réelle du dialogue politique et du développement économique et social de la région du Sud-Est pa ...[+++]

45. Calls on the Turkish Government to pursue a democratic solution to the Kurdish issue following Prime Minister Erdogan's encouraging statement of last year; considers it essential to strike a balance between the need to control the situation as regards security, avoiding civil-military strains, and effectively promoting the political dialogue and the economic and social development of the South East region through a comprehensi ...[+++]


L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, dans l'Ottawa Citizen du 19 octobre 2002, le premier ministre semblait ignorer tout du Hezbollah.

Hon. David Tkachuk: Honourable senators, in the Ottawa Citizen of October19, 2002, the Prime Minister seemed to be in the dark about who or what is the Hezbollah" .


Sous prétexte de combattre le terrorisme, le premier ministre de la Malaisie, Mohamad Mahathi, a largement utilisé la loi sur la sécurité intérieure (Internal security act), qui autorise la détention sans jugement de toute personne suspectée de porter atteinte à la sécurité nationale, pour intensifier les me ...[+++]

Under the pretext of combating terrorism, Malaysia’s prime minister, Mahathir Mohamad, has made much use of the Internal Security Act, which authorises the detention without trial of anyone suspected of undermining national security, to muzzle all political opposition and to intensify the repressive measures ...[+++]


Sous prétexte de combattre le terrorisme, le premier ministre de la Malaisie, Mohamad Mahathi, a largement utilisé la loi sur la sécurité intérieure (Internal security act ), qui autorise la détention sans jugement de toute personne suspectée de porter atteinte à la sécurité nationale, pour intensifier les m ...[+++]

Under the pretext of combating terrorism, Malaysia’s prime minister, Mahathir Mohamad, has made much use of the Internal Security Act, which authorises the detention without trial of anyone suspected of undermining national security, to muzzle all political opposition and to intensify the repressive measures ...[+++]


Chers collègues, nous accueillons tout de suite Margaret Bloodworth, conseillère nationale pour la sécurité auprès du premier ministre et Secrétaire associée du Cabinet, Bureau du Conseil privé.

Colleagues, we have before us today Margaret Bloodworth, National Security Advisor to the Prime Minister and Associate Secretary to the Cabinet, Privy Council Office.


w