Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité aérienne devrait inclure » (Français → Anglais) :

Les néo-démocrates sont d'avis qu'un plan canadien de sécurité aérienne devrait inclure une évaluation complète de la sécurité qui prend en compte les incidents passés, mais qui est aussi prospective.

New Democrats believe that Canadian aviation security planning should include a comprehensive security assessment that is informed by past incidents but also looks forward.


L'Agence européenne de la sécurité aérienne devrait par ailleurs voir ses compétences étendues à la réglementation de la sécurité aéroportuaire, les aérodromes restant le maillon le moins réglementé dans la chaîne du transport aérien.

The European Aviation Safety Agency should also have its responsibilities extended to include regulating airport security, as aerodromes are still the least regulated and thus the weakest link in the air transport network.


En vertu de l'annexe 1 du règlement (UE) no 691/2010, la Commission, les États membres, l’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) et l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne (Eurocontrol) devraient travailler conjointement à une définition plus poussée de ces KPI dans le domaine de la sécurité, que la Commission devrait adopter avant la première période de référence.

Pursuant to Annex 1 to Regulation (EU) No 691/2010, those safety KPIs should be further developed jointly by the Commission, the Member States, the European Aviation Safety Agency (EASA) and the European Organisation for the Safety of Air Navigation (Eurocontrol) and adopted by the Commission prior to the first reference period.


Afin de garantir une application uniforme des exigences communes relatives à l'octroi de licences et d'attestations médicales aux contrôleurs de la circulation aérienne, les autorités compétentes des États membres et, le cas échéant, l'Agence européenne de la sécurité aérienne (ci-après l'«Agence») devraient suivre des procédures communes pour évaluer la conformité à ces exigences; l'Agence devrait élaborer des spécifications de c ...[+++]

In order to ensure uniformity in the application of common air traffic controller licensing and medical certification requirements common procedures should be followed by the competent authorities of the Member States and, where applicable, the European Aviation Safety Agency, ‘the Agency’, to assess compliance with these requirements; the Agency should develop certification specifications, acceptable means of compliance and guidance material to facilitate the necessary regulatory uniformity.


Le Conseil national des lignes aériennes a dit au Comité des transports que la sécurité aérienne est un bien public, un service essentiel au Canada dont la responsabilité financière ne devrait pas incomber uniquement aux passagers aériens canadiens.

As the National Airlines Council told the transport committee, aviation security is a public good, an essential service in Canada and should not be solely the financial responsibility of Canadian air passengers.


Ce régime de contrôle devrait inclure un système de traçabilité cohérent complétant les dispositions du règlement (CE) no 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l’Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires (13), ainsi qu’un contrôle renforcé des organisations de producteurs.

It should include a coherent traceability system complementing the provisions contained in Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety (13), and an enhanced control of producer organisations.


L'Agence européenne de la sécurité aérienne devrait par ailleurs voir ses compétences étendues à la réglementation de la sécurité aéroportuaire, les aérodromes restant le maillon le moins réglementé dans la chaîne du transport aérien.

The European Aviation Safety Agency should also have its responsibilities extended to include regulating airport security, as aerodromes are still the least regulated and thus the weakest link in the air transport network.


Afin de permettre une mise à jour efficace de la liste, chaque État membre et l'Agence européenne de la sécurité aérienne devrait communiquer à la Commission toute information qui peut être utile.

In order to efficiently update the list, the Member States and the European Aviation Safety Agency should communicate to the Commission all relevant information.


Le député ne convient-il pas que le projet de loi C-11 devrait protéger les intérêts des Canadiens en matière de sécurité aérienne ou que, à tout le moins, la Chambre des communes devrait prendre des mesures en ce sens?

Does the hon. member agree that Bill C-11 or at least the House of Commons should take some steps to protect the interests of Canadians as it pertains to air transportation safety?


La 14 recommandation préconisait que le gouvernement devrait examiner certaines options pour le financement de nouvelles mesures en matière de sécurité aérienne, de manière à intégrer avec soin les coûts de la sécurité dans les aéroports et le transport aérien pour qu'aucun secteur de l'industrie aérienne ne soit plus sollicité qu'un autre.

The 14th recommendation stated that the government should consider financing new air security provisions with a number of options so that the cost of airport and airline security would be dovetailed out and not one sector of the air industry would be hammered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité aérienne devrait inclure ->

Date index: 2021-05-11
w