Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécuritaires ou militaires fort complexes auxquelles " (Frans → Engels) :

C'est en se basant sur ce document que nous achèterons pour plusieurs millions de dollars d'équipement militaire fort complexe.

It is on the basis of that document that we will buy several millions of dollars worth of very complex military equipment.


Les défis auxquels nous sommes aujourd’hui confrontés en matière de sécurité sont nombreux, complexes, interdépendants et difficilement prévisibles: des crises régionales peuvent se produire et générer des violences, de nouvelles technologies peuvent voir le jour et créer des vulnérabilités et des menaces d’un type nouveau, les changements environnementaux et la rareté des ressources naturelles peuvent provoquer des conflits politiques et militaires.

The security challenges we are facing today are numerous, complex, interrelated and difficult to foresee: regional crises can occur and turn violent, new technologies can emerge and bring new vulnerabilities and threats, environmental changes and scarcity of natural resources can provoke political and military conflicts.


Leurs besoins en matière de financement sont très variés et fort complexes, mais dans l'ensemble ils recherchent des services de grande qualité à prix modique, auxquels ils peuvent avoir accès à l'échelle tant internationale que locale, tout comme ce que leur demandent leurs clients à eux.

Their financing requirements are very varied and they're very, very complex, but overall, they're expecting low-cost, high-quality service, with global access, local access to that service, just as any customer of theirs would expect from our members.


Par les évaluations auxquelles elle a procédé, par le nouveau plan d'action qu'elle propose, parallèlement à ses propositions de lutte contre les nouvelles substances psychoactives et à sa proposition invitant l'UE à parler d'une seule voix, et d'une voix plus forte, dans les instances internationales actives dans la lutte antidrogue, telle la réunion de la Commission des stupéfiants des Nations unies qui se tiendra cette semaine à Vienne, la Commission européenne réaffirme son engagement à lutter contre un phénomène anc ...[+++]

With the evaluation and the proposed new Action Plan, along with its proposals to address New Psychoactive Substances and the proposal for a strengthened common EU voice in international drugs related fora, such as the UN Commission on Narcotic Drugs meeting taking place in Vienna this week, the European Commission today reconfirms its commitment to continue delivering on a very complex, longstanding and evolving phenomenon of both important security and social impact.


40. demande aux partenaires de mettre au point conjointement une approche globale à l'égard de l'Afghanistan pour la période au-delà de 2014, en coordination avec le gouvernement afghan; souligne que des forces militaires et policières afghanes adéquatement formées et équipées, associées à un développement humain et socioéconomique, à la bonne gouvernance et à des politiques promouvant l'état de droit, seront essentielles pour assurer la paix, la stabilité et la sécurité dans le pays, tout comme un engagement beau ...[+++]

40. Urges the partners to jointly develop a comprehensive approach to Afghanistan for the post-2014 period, in coordination with the Afghan government; stresses that properly trained and equipped Afghan military and police forces, together with human and socio-economic development, good governance and pro-rule of law policies, will be vital for peace, stability and security in the country, while a much stronger commitment from Afghanistan’s neighbours to these goals will also be required; al ...[+++]


40. demande aux partenaires de mettre au point conjointement une approche globale à l'égard de l'Afghanistan pour la période au-delà de 2014, en coordination avec le gouvernement afghan; souligne que des forces militaires et policières afghanes adéquatement formées et équipées, associées à un développement humain et socioéconomique, à la bonne gouvernance et à des politiques promouvant l'état de droit, seront essentielles pour assurer la paix, la stabilité et la sécurité dans le pays, tout comme un engagement beau ...[+++]

40. Urges the partners to jointly develop a comprehensive approach to Afghanistan for the post-2014 period, in coordination with the Afghan government; stresses that properly trained and equipped Afghan military and police forces, together with human and socio-economic development, good governance and pro-rule of law policies, will be vital for peace, stability and security in the country, while a much stronger commitment from Afghanistan’s neighbours to these goals will also be required; al ...[+++]


Restaurer la sécurité est une condition essentielle de tout développement, mais, comme l'a dit le rapporteur, les problèmes complexes auxquels ce pays est confronté nécessitent davantage qu'une solution militaire.

Improving the security situation is an essential requirement for all development, but a military solution alone will not remove the complex problems of the country, as the rapporteur stated.


Ensuite, avec l'entrée en vigueur du Traité sur la réforme des Institutions, l'Union sera prête à gérer des responsabilités nouvelles, plus importantes et plus complexes, auxquelles elle se prépare déjà : accueillir les premiers nouveaux membres, consolider la politique extérieure commune, mettre sur pied une force militaire commune, achever la réalisation de l'Espace de liberté, de sécurité et de justice et ad ...[+++]

Subsequently, with the entry into force of the Treaty reforming the institutions, the Union will be in a position to manage the new, more substantial and more weighty responsibilities for which it is currently preparing: welcoming the first new Members to join, consolidating the common foreign policy, creating a common military force, implementing once and for all the area of freedom, security and justice and adopting the fundamental Charter of the European Union.


Notre objectif, comme nous l'ont enseigné les crises de Bosnie, ou plus récemment du Kosovo, est bien d'apporter une réponse globale à des crises dont les dimensions sont aujourd'hui nombreuses et extraordinairement complexes, crises ethniques, certes, mais aussi sociologiques, administratives, judiciaires, sécuritaires et enfin militaires ...[+++].

Our objective, which the crises in Bosnia and, more recently, in Kosovo have taught us, is to provide a global response to the manifold and extraordinarily complex dimensions of today’s crises: not just ethnic crises, but also sociological, administrative, judicial, security-related and military crises.


À l'exception de ceux qui avaient vu les camps de concentration de la Seconde Guerre mondiale, aucun d'entre eux n'avait jusqu'alors été confronté de façon aussi réelle aux difficultés morales qui sous-tendaient ces opérations humanitaires, politiques, sécuritaires ou militaires fort complexes auxquelles nous participons depuis un moment et auxquelles nous continuerons de participer pendant encore un certain temps, au fur et à mesure que tous ces pays essaient de maîtriser les complexités de la démocratie et de la vraie indépendance à l'aube du prochain millénaire.

With the exception of those who saw the concentration camps of World War II, none of them smelled, tasted, lived with, and were faced with the moral complexities of meeting these complex humanitarian, political, and security or military operations we've been living through and will continue to live through in the next period of time, as many of those nations are trying to grasp the complexities of democracy and true independence as they move into the next millennium.


w