Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problème complexe
Problème délicat
Problème épineux

Traduction de «problèmes complexes auxquels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limiter les risques de congestion et les problèmes écologiques auxquels doivent faire face les régions les plus prospères

limit the dangers of congestion and ecological damage faced by the most prosperous regions


problème délicat [ problème épineux | problème complexe ]

difficult issue




Science, technologie et maîtrise des problèmes complexes

Science and Technology in the Management of Complex Problems


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal di ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, les problèmes écologiques auxquels nous devons faire face aujourd'hui sont souvent plus complexes qu'il y a une vingtaine d'années; leur interdépendance et même les compensations qui s'opèrent entre eux sont désormais plus claires.

Furthermore, environmental problems that we now face are often more complex than those of 20 years ago; inter-linkages and even trade-offs between them have become more apparent.


Cet objectif pourrait être réalisé sans harmonisation des taux de l'impôt des sociétés et permettrait de résoudre en grande partie les problèmes auxquels se heurtent les entreprises, en réduisant les coûts de mise en conformité que suppose l'existence de quinze systèmes d'imposition différents, en permettant des abattements fiscaux transfrontaliers et en simplifiant les opérations fiscales complexes liées à l'établissement des prix de transfert.

This could be achieved without harmonising corporate tax rates and would go a long way towards solving the problems faced by companies by reducing the compliance costs which arise from dealing with fifteen separate tax systems, providing cross-border tax relief and simplifying the existing tax complexities associated with transfer pricing.


Votre rapport, Monsieur le Vice-président, précise clairement que l’UE et l’OSCE ne sont pas des rivales cachées, mais des partenaires qui peuvent, et doivent, mettre en commun leurs compétences individuelles et leur expérience en vue de résoudre les problèmes complexes auxquels l’Europe est confrontée.

Your report, Mr Vice-President, makes it clear that the European Union and the OSCE are not secret competitors, but partners that can, and must, bring their individual skills and experience to bear in order to solve the complex problems in Europe.


Restaurer la sécurité est une condition essentielle de tout développement, mais, comme l'a dit le rapporteur, les problèmes complexes auxquels ce pays est confronté nécessitent davantage qu'une solution militaire.

Improving the security situation is an essential requirement for all development, but a military solution alone will not remove the complex problems of the country, as the rapporteur stated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et Messieurs, j’ai la conviction que malgré les nombreux problèmes complexes auxquels est encore confrontée la Bosnie-et-Herzégovine, l’avenir de ce pays réside dans l’intégration européenne.

Ladies and gentlemen, I am convinced that in spite of the many tricky problems that Bosnia and Herzegovina continues to face, the future of the country lies in European integration.


Mesdames et Messieurs, le problème des pénuries d’eau et de la sécheresse est un des problèmes les plus urgents auxquels l’Union européenne soit à présent confrontée, et, en tant que problème complexe, étroitement lié à d’autres problèmes environnementaux, il doit être réglementé en gardant cela à l’esprit.

Ladies and gentlemen, the issue of water shortages and drought is one of the most urgent now facing the European Union, and, as a complex issue, closely linked with other environmental issues, it must be regulated with that in mind.


N’est-ce pas là un nouvel exemple d’un point soulevé précédemment, à savoir que les problèmes complexes auxquels le Kosovo est confronté ne peuvent être résolus au moyen de l’ancienne politique des «normes avant le statut» et que la question du statut doit enfin être réglée?

Is this not a further example of something we discussed before, namely that the complex problems Kosovo faces cannot be resolved by means of the old ‘standards before status’ policy, and that the issue of status must finally be settled?


En outre, les problèmes écologiques auxquels nous devons faire face aujourd'hui sont souvent plus complexes qu'il y a une vingtaine d'années; leur interdépendance et même les compensations qui s'opèrent entre eux sont désormais plus claires.

Furthermore, environmental problems that we now face are often more complex than those of 20 years ago; inter-linkages and even trade-offs between them have become more apparent.


Cet objectif pourrait être réalisé sans harmonisation des taux de l'impôt des sociétés et permettrait de résoudre en grande partie les problèmes auxquels se heurtent les entreprises, en réduisant les coûts de mise en conformité que suppose l'existence de quinze systèmes d'imposition différents, en permettant des abattements fiscaux transfrontaliers et en simplifiant les opérations fiscales complexes liées à l'établissement des prix de transfert.

This could be achieved without harmonising corporate tax rates and would go a long way towards solving the problems faced by companies by reducing the compliance costs which arise from dealing with fifteen separate tax systems, providing cross-border tax relief and simplifying the existing tax complexities associated with transfer pricing.


Le programme de démonstration de la Commission relatif à l'aménagement intégré des zones côtières a montré que la meilleure réponse face à des situations aussi complexes est une approche territoriale intégrée qui s'attaque simultanément aux nombreux problèmes différents auxquels une zone est confrontée et associe tous les acteurs.

The Commission's Demonstration Programme on integrated coastal zone management has shown that the best response to such complex situations is an integrated territorial approach that addresses concurrently the many different problems an area faces and involves all the stakeholders.




D'autres ont cherché : problème complexe     problème délicat     problème épineux     problèmes complexes auxquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes complexes auxquels ->

Date index: 2022-04-12
w