Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «séance tenue mercredi dernier » (Français → Anglais) :

M. Yvan Roy: Oui, c'est effectivement le but de cet amendement et nous croyons avoir réussi à atteindre l'objectif que semblaient rechercher les membres de ce comité lors de la séance tenue mercredi dernier.

Mr. Yvan Roy: That is indeed the purpose of this amendment and we feel that we have satisfied the objective sought by the members of this committee at last Wednesday's meeting.


Cela s'est fait au cours des 10 minutes de la séance de mercredi dernier.

It was the last 10 minutes of last Wednesday's meeting.


Lors de la réunion informelle des ministres de l'énergie tenue mercredi dernier à Dublin, le Comité économique et social européen (CESE) a plaidé pour que la le débat sur le coût global de l'électricité issue de sources d'énergie renouvelables intermittentes se déroule en toute transparence et pour que les données soient rendues publiques.

The debate on the overall cost of electricity from intermittent renewable energy sources must be completely transparent and the data publicly available, said the European Economic and Social Committee at Wednesday's Informal Meeting of Energy Ministers in Dublin.


Je remercie également tous les députés et le personnel du Parlement de leur participation et organisation de la cérémonie qui s’est tenue mercredi dernier à midi, en relation avec la catastrophe aérienne polonaise.

I would also like to thank all of you, Members and staff of Parliament – many people from Parliament – for attending and for organising the ceremony on Wednesday last week at 12.00 in connection with the Polish air disaster.


– (EN) Monsieur le Président, je tiens à refléter la tonalité du débat organisé en réunion extraordinaire de la commission des affaires étrangères sortante, qui s’est tenue mercredi dernier, les délais n’ayant pas permis de réunir la nouvelle commission.

– Mr President, I want to reflect the tone of the debate in the extraordinary meeting of the outgoing Committee on Foreign Affairs, which met last Wednesday because there was no time to convene the new committee.


La séance tenue par le groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens la semaine dernière a pourtant clairement énoncé de sérieux doutes quant à votre degré d’interférence actuel dans les compétences des États membres.

The hearing held by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats last week made it clear that there are grave doubts regarding how much you are now interfering in the competences of the Member States.


Le jour où le Parlement européen a tenu sa dernière séance ici à Strasbourg, à savoir le 13 décembre 2007, le traité rectificatif a été signé à Lisbonne.

On the day the European Parliament held its last sitting here in Strasbourg, namely 13 December 2007, the Reform Treaty was signed in Lisbon.


Cette Commission, la Commission sortante, a tenu mercredi dernier ce qui a probablement été sa dernière réunion et, par conséquent, elle n'a pas eu l'occasion, durant le bref laps de temps qui s'est écoulé depuis la remise du document, d'analyser son contenu en profondeur et d'arrêter des positions définitives sur ce rapport.

This Commission, the outgoing Commission, held what will probably be its last meeting last Wednesday and, therefore, has not had the opportunity, in the short time which has passed since the document was issued, to carry out a thorough analysis of its contents or to establish a final position in relation to it.


Quelques minutes après la fin du vote que nous avons tenu mercredi dernier, une de ses collègues a annoncé en français, dans le foyer du Sénat, que les parrains de ces événements et les Montréalais n'avaient rien à craindre, que le Grand Prix, le festival des feux d'artifice, les tournois de tennis et toutes les autres activités parrainées par les compagnies de tabac allaient se poursuivre.

Minutes after we finished voting last Wednesday, one of her colleagues stood in the foyer of the Senate announcing, in French, that sponsors of the events and Montrealers had nothing to worry about; that the Grand Prix, the fireworks festival, the tennis tournaments and everything else sponsored by the tobacco companies would proceed.


Cette mesure a été recommandée lors d'une réunion du comité directeur tenue mercredi dernier.

This was recommended at a meeting of the steering committee last Wednesday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance tenue mercredi dernier ->

Date index: 2025-01-19
w