Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette séance sera écourtée d'environ sept minutes.

Traduction de «séance qui commencera dans environ 25 minutes » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, lors de la séance qui commencera dans environ 25 minutes, le comité entendra une autre personne qui a été témoin de fraude électorale et de tentatives de fraude électorale.

Today, as the committee is starting in about 25 minutes, we will have additional evidence from a witness who has brought testimony of having witnessed voter fraud and attempts at voter fraud.


On pourrait peut-être continuer la séance du comité durant environ 20 minutes, quitte à faire une répartition du temps en conséquence, et prendre 10 minutes pour aller voter dans l'édifice du Centre.

We could perhaps continue for about 20 minutes and divide the time accordingly, and allow 10 minutes to go to the Center Block.


En outre, la Commission note que le métro de la conurbation de Gdańsk, actuellement en construction et cofinancé par des Fonds structurels de l'Union, assurera une liaison directe entre le centre-ville et l'aéroport de Gdańsk pour les habitants aussi bien de Gdańsk que de Gdynia, avec un temps de trajet égal (environ 25 minutes).

The Commission also observes that the Tricity Metropolitan Rail link currently being built with co-financing from the Union's structural funds will enable residents of both Gdańsk and Gdynia to travel directly from the centre of their town to Gdańsk airport in about 25 minutes.


Cette séance sera écourtée d'environ sept minutes.

We'll cut this session by seven minutes or so.


La construction du nouvel aéroport ne garantirait pas une meilleure liaison, même aux habitants de Gdynia, car le temps de trajet en voiture depuis le centre de Gdynia est le même vers chacun des deux aéroports (celui de Gdynia et celui de Gdańsk) et s'élève à environ 20-25 minutes.

Even for Gdynia's inhabitants, the construction of a new airport would not in itself lead to a substantial improvement in connectivity, since both Gdynia and Gdańsk airports are about 20-25 minutes by car from the centre of Gdynia.


Procéder par ailleurs à l'élimination du CO2 sur 50 ml environ de l'échantillon de vin par agitation sous vide pendant 3 minutes, en réchauffant la fiole dans un bain d'eau à 25 °C environ.

Remove CO2 from approximately 50 ml of the wine sample by agitation under vacuum for three minutes, the flask being heated in a waterbath to about 25 °C.


Homogénéiser le contenu par agitation du tube à centrifuger bouché et, après 1 minute, réduire l'excès d'iode par 25 mg environ de thiourée.3.3.2.

Homogenize by shaking the stoppered centrifuge tube and, after 1 minute, reduce the excess iodine by the addition of approximately 25 mg of thiourea.3.3.2.


// Examen de stabilité des qualités des manomètres // // Les essais consistent à soumettre les manomètres à: // // a) une pression dépassant la limite supérieure de l'étendue de mesure de 25 %, pendant 15 minutes; // // b) 1 000 impulsions données par une pression variant de 0 à 90/95 % de la limite supérieure de l'étendue de mesure; // // c) 10 000 cycles d'une pression variant lentement d'environ 20 % à environ 75 % de la limite supérieure de l'étendue de mesure avec une fréquence ne dépassant pas 60 cycles par minute; // // d) u ...[+++]

// Examination of the stability of the properties of pressure gauges // // The tests consist in subjecting pressure gauges to: // // (a) a pressure exceeding the upper limit of the measuring range by 25 % for 15 minutes; // // (b) 1 000 pulses produced by a pressure varying from 0 to 90-95 % of the upper limit of the measuring range; // // (c) 10 000 cycles of a pressure varying slowly from approximately 20 % to approximately 75 % of the upper limit of the measuring range at a frequency not exceeding 60 cycles per minute; // // (d) an ambient temperature of - 20 °C for six hours and a temperature of + 50 °C for six hours.


Ordonné : Que la séance soit suspendue pour environ 45 minutes, le timbre retentissant alors pendant quinze minutes.

Ordered, that the sitting be suspended for a period of approximately 45 minutes, with the bells to ring for 15 minutes.


Je demande que, s'il y a consentement unanime, la séance soit suspendue pendant environ 15 minutes parce qu'il reste quelques détails à régler.

I ask if there would be consent to suspend for about 15 minutes because there are a few details to iron out in this consultation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance qui commencera dans environ 25 minutes ->

Date index: 2025-08-13
w