Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «séance quelques instants » (Français → Anglais) :

(La séance est suspendue quelques instants)

(The sitting was suspended for a short time)


(La séance est suspendue quelques instants)

(The sitting was suspended for a short time)


(La séance est suspendue pendant quelques instants)

(The sitting was suspended for a few minutes)


Nous allons maintenant suspendre la séance quelques instants afin de permettre au ministre et à ses collaborateurs de prendre part à nos travaux sur le projet de loi C-23.

Thank you very much. We'll recess for a few minutes to allow the minister and his officials to come in on Bill C-23.


S'il n'y a pas d'autres questions pour le ministre au sujet du projet de loi C-6 , j'aimerais maintenant suspendre la séance quelques instants pour permettre aux collègues et aux témoins de ranger leurs documents et leurs notes et de se préparer à l'examen du projet de loi suivant, C-18.

What I'd like to do right now, if there are no further questions for the minister on Bill C-6 , is suspend the meeting for one minute so that colleagues and the witnesses can remove all their research papers and notes on this bill and prepare themselves for the next item of business, which is Bill C-18.


Nous allons lever la séance quelques instants avant d'entendre nos prochains témoins à propos du projet de loi S-36.

We'll recess for a few minutes before our next witnesses, on Bill S-36.


Nous allons suspendre la séance quelques instants pour accueillir le groupe de témoins suivant.

We will suspend for a minute or two to get ready for the next group of witnesses.


- Nous allons interrompre la séance quelques instants. Il semble qu'un de nos collègues ait un léger malaise.

– I am going to suspend the sitting for a few moments as it seems that one of our colleagues is feeling ill.


Il est prévu à l'ordre du jour à 17h30. Je vais donc suspendre la séance pendant quelques instants.

The debate is scheduled for 5.30 p.m. I am therefore going to suspend the sitting for a short while.


Il existe une règle qui veut que lorsque la sonnerie retentit — je crois qu'il va y avoir un vote dans 30 minutes — j'ai besoin du consentement unanime des membres du comité pour poursuivre la séance quelques instants.

I understand the rule is that when the bills are ringing—I guess there's going to be a vote in 30 minutes—I need unanimous consent to continue for a short period of time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance quelques instants ->

Date index: 2025-05-31
w