Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poursuivre la séance quelques instants " (Frans → Engels) :

(La séance est suspendue quelques instants)

(The sitting was suspended for a short time)


Avant de vous poser ma principale question, je voudrais poursuivre la discussion quelques instants sur les questions qu'a évoquées le sénateur Meighen au sujet de la technologie et de la pleine utilisation des guichets automatiques.

Before I ask my main question, I would like to follow along the line of Senator Meighen's questions about technology, the use of ATMs, and full functionality.


Nous allons maintenant suspendre la séance quelques instants afin de permettre au ministre et à ses collaborateurs de prendre part à nos travaux sur le projet de loi C-23.

Thank you very much. We'll recess for a few minutes to allow the minister and his officials to come in on Bill C-23.


De deux choses l'une : quatre de votre côté et quatre de notre côté, soit quatre de l'opposition et quatre du parti ministériel peuvent rester pour poursuivre les travaux du comité, ou alors, il faudra suspendre la séance quelques instants avant la tenue du vote.

We have two alternatives. We can have four here and four here—opposition four and government four—and we can carry on our business or we'll have to suspend a few minutes before the vote's called.


Je dirais que nous méritons un prix Nobel de la langue de bois à l’heure où, pourtant - et on les a entendus - le Quartette, les ministres européens, les médias, M. Solana il y a quelques instants encore, se posent la question essentielle: comment collaborer avec le Hamas, comment poursuivre notre assistance qui est vitale pour les Palestiniens, si le Hamas ne renonce pas à la terreur et ne reconnaît pas Israël?

I would say that we deserve a Nobel ‘Cliché’ Prize at a time when, despite the Charter, we have actually heard the Middle East Quartet, Europe’s ministers, the media and Mr Solana, only a few moments ago, asking themselves the crucial question: how can we cooperate with Hamas and continue providing our vital assistance to the Palestinians if Hamas does not renounce terror and does not recognise Israel?


Il va de soi que nous devons poursuivre nos efforts pour atteindre l’objectif des Nations unies, à savoir 0,7% du PIB, mais attardons-nous quelques instants sur ces chiffres: rien que pour le budget de la Commission, une somme de 7 milliards d’euros va à l’aide au développement chaque année.

Of course, we must continue our efforts to achieve the UN target of 0.7% of GDP, but let us take a good look at these figures: from the Commission budget alone, the sum of EUR 7 billion is allocated to development every year.


Il va de soi que nous devons poursuivre nos efforts pour atteindre l’objectif des Nations unies, à savoir 0,7% du PIB, mais attardons-nous quelques instants sur ces chiffres: rien que pour le budget de la Commission, une somme de 7 milliards d’euros va à l’aide au développement chaque année.

Of course, we must continue our efforts to achieve the UN target of 0.7% of GDP, but let us take a good look at these figures: from the Commission budget alone, the sum of EUR 7 billion is allocated to development every year.


- Nous allons interrompre la séance quelques instants. Il semble qu'un de nos collègues ait un léger malaise.

– I am going to suspend the sitting for a few moments as it seems that one of our colleagues is feeling ill.


Il est prévu à l'ordre du jour à 17h30. Je vais donc suspendre la séance pendant quelques instants.

The debate is scheduled for 5.30 p.m. I am therefore going to suspend the sitting for a short while.


Il existe une règle qui veut que lorsque la sonnerie retentit — je crois qu'il va y avoir un vote dans 30 minutes — j'ai besoin du consentement unanime des membres du comité pour poursuivre la séance quelques instants.

I understand the rule is that when the bills are ringing—I guess there's going to be a vote in 30 minutes—I need unanimous consent to continue for a short period of time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivre la séance quelques instants ->

Date index: 2021-11-16
w