Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «séance plénière approuveront cette » (Français → Anglais) :

Lorsque le Parlement adopte une recommandation sur les questions mentionnées au point 28 conformément à l'article 90, paragraphe 5, de son règlement et que, pour des raisons importantes, la Commission décide qu'elle ne peut soutenir cette recommandation, elle expose ses raisons devant le Parlement, en séance plénière ou lors de la réunion suivante de la commission parlementaire compétente.

When Parliament adopts a recommendation on matters referred to in point 28 , pursuant to Rule 90(5) of its Rules of Procedure, and when, for important reasons, the Commission decides that it cannot support such a recommendation, it shall explain the reasons before Parliament, at a plenary sitting or at the next meeting of the relevant parliamentary committee.


J’espère donc que les députés réunis demain en séance plénière approuveront cette proposition avec autant d’enthousiasme.

I therefore hope that tomorrow’s plenary will be approving this proposal with an equal dose of enthusiasm.


considérant que Witold Tomczak avait précédemment demandé (le 29 avril 2005) que le Parlement défende son immunité dans le cadre de cette procédure pénale; considérant que le Parlement a décidé en plénière, le 4 avril 2006, de ne pas défendre son immunité, en dépit du fait que M. Tomczak avait écrit, avant la séance plénière, pour demander à retirer sa demande de défense de son immunité,

whereas Witold Tomczak had previously (on 29 April 2005) asked Parliament to defend his immunity in these criminal proceedings; whereas Parliament decided in plenary on 4 April 2006 not to defend his immunity, even though Mr Tomczak had sent a letter prior to the plenary sitting by which he purported to withdraw his earlier application for defence of his immunity,


Je souligne qu’il s’agira d’une séance plénière au sens propre du terme et non pas d’une Conférence des présidents ouverte à tous les députés. Elle se tiendra mardi de la semaine prochaine, le 20 juin, de 11 heures à 13 heures. Lors de cette séance plénière, le président en exercice du Conseil, le chancelier Schüssel, fera le bilan de la dernière réunion et de sa présidence. J’espère donc qu’un nombre conséquent de députés sera présent lors de cette séance afin d’entendre cet exposé important.

I would emphasise that this will be a plenary sitting in the full sense of the word, not a Conference of Presidents open to all Members, which will take place on Tuesday of next week, 20 June, from 11 a.m. to 1 p.m. At that plenary sitting, the President-in-Office of the Council, Chancellor Schüssel, will report on the last meeting and on his Presidency, and I therefore hope that an appropriate number of Members will attend that sitting in order to hear this important statement.


c) les États membres ont la faculté de demander par écrit que le projet de décision visé au paragraphe 1 soit examiné par ledit comité permanent réuni en séance plénière, cette demande étant dûment motivée.

(c) Member States may request in writing that the draft decision referred to in paragraph 1 be discussed by a plenary meeting of the said Standing Committee, stating their reasons in detail.


Cette information utilise des procédures appropriées, notamment au travers d'un dialogue des commissions et de la séance plénière du Parlement européen avec la présidence du Conseil et la Commission.

This information will be based on appropriate procedures, including dialogue between the European Parliament, in committee and plenary, and the Council Presidency and the Commission.


Je pense que votre groupe parlementaire ferait bien de poser cette question en séance plénière du parlement espagnol.

I believe that your parliamentary group would do better to raise this question in the Spanish Parliament.


Néanmoins, c’est le propre groupe de Mme Villiers qui a été en faveur de l'obligation pour les avocats de signaler les transactions suspectes et qui a donc retardé la résolution finale de cette question de six mois après notre vote en séance plénière en avril.

But it was Mrs Villiers' own group which held out against an obligation on lawyers to report suspicious transactions and therefore held up the final resolution of this matter for six months after our plenary vote in April.


J'ai déjà signalé, lors du débat en séance plénière du 3 octobre relatif au Sommet de Biarritz et de la discussion entamée quant au traitement futur de cette Charte, qu'il était désormais question de l'avenir de l'Union européenne.

As I pointed out during discussions on how to handle the Charter henceforth during the plenary debate on the Biarritz EU summit of 3 October this year, what is at issue now is the future of the European Union from this point on.


A côté de cette participation aux séances plénières des ORP, la Commission participe également aux travaux des organes subsidiaires des ORP et aux groupes de travail.

In addition to participating in full meetings of the RFOs, the Commission takes part also in the work of RFO subsidiary bodies and working groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance plénière approuveront cette ->

Date index: 2022-05-20
w