Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «séance ouverte permettez-moi » (Français → Anglais) :

Le président (M. Maurizio Bevilacqua (Vaughan—King—Aurora, Lib.)): Je déclare la séance ouverte. Permettez-moi de souhaiter la bienvenue à M. Tom Brzustowski, président du CRSNG.

The Chairman (Mr. Maurizio Bevilacqua (Vaughan—King—Aurora, Lib.)): I'd like to call this meeting to order, and welcome Mr. Tom Brzustowski, president of NSERC.


Le président (M. Maurizio Bevilacqua (Vaughan—King—Aurora, Lib.)): La séance est ouverte. Permettez-moi de vous souhaiter à tous la bienvenue ce matin.

The Chairman (Mr. Maurizio Bevilacqua (Vaughan—King—Aurora, Lib.)): I'd like to call the meeting to order and welcome everyone here this morning.


Permettez-moi de vous informer des principaux résultats de la première séance de travail de ce Conseil européen.

Let me brief you on the main outcomes of our first working session of this European Council.


- Permettez-moi de rappeler une nouvelle fois à tous mes collègues parlementaires que, quel que soit leur point de vue sur cette question, elle est à l'ordre du jour de la séance du jeudi, et que ce sera le moment approprié pour en débattre.

– Let me remind colleagues again that, whatever their point of view on this matter, it is on the agenda for Thursday and that is the appropriate place to debate it.


Avant de passer à l’ordre des travaux, permettez-moi, Mesdames et Messieurs les Députés, chers collègues, de prendre une minute, une minute seulement, pour m’associer très sincèrement aux hommages que tous les groupes parlementaires ont rendus lors de la séance du 17 décembre dernier à notre présidente sortante, Mme Nicole Fontaine.

Before discussing the order of business, ladies and gentlemen, I should like to take just a minute of your time to add my sincere tribute to those paid by all Parliamentary groups to our outgoing President, Mrs Fontaine, during the sitting of 17 December.


Permettez-moi de vous remémorer certaines interventions du débat en séance plénière à Doha.

Let me remind you of some of the interventions in the Doha plenary debate.


- (ES) Merci. Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d'abord d'exprimer ma gratitude au Parlement, à l'institution, pour avoir inscrit la question de la sûreté de l'aviation civile à l'ordre du jour de cette séance plénière.

– (ES) Thank you, Mr President, ladies and gentlemen, allow me firstly to express my gratitude to this House, to this Parliament, for including the theme of security in civil aviation on the agenda for this part-session.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi tout d’abord de remercier de tout cœur tous les orateurs qui ont pris la parole au cours de ce débat pour les bons vœux qu’ils ont prodigués au commissaire Lamy et, j’ose l’espérer, à la présidence du Conseil, dans l’espoir que nous parviendrons effectivement à lancer un programme de négociations équilibré autour d’un agenda ouvert et large.

– (NL) Mr President, Commissioner, first of all, I should like to extend a warm thanks to all those who have taken the floor in this debate, for the good wishes they have conveyed to Commissioner Lamy and hopefully the Council presidency too, and I hope that we indeed manage to organise a balanced trade round with a broad-based agenda.


Permettez-moi de vous féliciter, Madame la Présidente, pour la manière dont vous avez ouvert les travaux de ce sommet.

Let me begin by congratulating you, Madame President, on the way you opened proceedings at this Summit.


Les questions abordées au cours de la présidence finlandaise comprendront l'étiquetage des produits à base de viande bovine, la lutte contre les EST, les restrictions relatives à l'utilisation des hormones et des antibiotiques, le contrôle du commerce des aliments pour animaux, ainsi que la réforme de l'ensemble de la législation communautaire en matière d'hygiène alimentaire, dont il sera débattu lors d'une séance ouverte du Conseil, au mois d'octobre.

Matters to be dealt with include labelling beef products, combating TSE diseases, restricting the use of hormones and antibiotics, controlling the animal feed trade, together with the reform of the whole EU legislation on food hygiene - to be discussed in an open session of the Council in October.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance ouverte permettez-moi ->

Date index: 2021-05-12
w