Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le système actuel suscite beaucoup de conflits.

Traduction de «système électoral suscite beaucoup » (Français → Anglais) :

Nous convenons également que la tentative actuelle pour réformer le système électoral suscite beaucoup de controverse.

We would also agree that there is a lot of controversy about the current attempt to reform the system.


C'est un système qui suscite beaucoup d'intérêt parmi les propriétaires de petites entreprises et que les provinces sont intéressées à étudier.

This is a vehicle that a lot of small business owners are interested in, and which the provinces I know are interested in exploring.


Par ailleurs, nous devons cependant éviter les abus infligés au système car il s’agit évidemment toujours d’un problème qui suscite beaucoup de discussions parmi les citoyens des États membres.

On the other hand, however, we must also prevent the system from being abused, because that, of course, is always a problem that is discussed in great depth by people in the Member States.


Le système actuel suscite beaucoup de conflits.

We find ourselves today with a system riddled with conflict.


Il importe d'insister sur la connaissance de notre système électoral, car beaucoup des nouveaux arrivants sont des réfugiés venant de pays non démocratiques à régime dictatorial où il n'y a pas d'élections.

Emphasis on the knowledge of our election system is important, for many come as refugees from non-democratic, dictatorial governments where no elections are carried out.


Le Conseil partage l’appréciation de l’Honorable Membre du Parlement européen selon laquelle les élections présidentielles palestiniennes et les mesures prises par Israël qui ont permis de faciliter ce processus électoral suscitent beaucoup d’espoirs dans la réussite concrète d’un processus de paix tant de fois souhaité.

(FR) The Council agrees with the honourable Member’s view that the Palestinian presidential elections and the measures taken by Israel which made it possible to facilitate the electoral process have given rise to a great deal of hope for real success in the peace process – something which has been so often hoped for.


Malheureusement, ce n'est pas le cas. Le projet de loi ne donne pas suite à certaines des inquiétudes sérieuses que notre système électoral suscite chez les contribuables et les électeurs canadiens (1340) L'hon. Paul DeVillers (secrétaire d'État (Sport amateur) et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, ce matin, nous avons entendu divers orateurs qui disaient que les principes qui sous-tendent cette mesure législative jouissent d'un fort appui, mais qui se lançaient ensuite dans des discours à saveur très partisane où ils metta ...[+++]

The bill has failed to address some of the serious concerns that taxpayers, voters, Canadians have with our electoral process (1340) Hon. Paul DeVillers (Secretary of State (Amateur Sport) and Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, we have heard various speakers this morning say that there is broad support for the principles behind the legislation but then they seem to drift off into tangents of quite partisan attacks on the motivation of the government, et cetera.


Si la même énergie avait été déployée pour développer des systèmes qui suscitent la confiance au lieu du lobbying qui s'est avéré en partie mal informé, je pense que beaucoup de choses auraient déjà été faites pour instaurer la confiance et le climat de confiance dont ont besoin les consommateurs pour commencer à faire des achats.

If the same energy had been put into developing confidence-building systems instead of into lobbying which has not always been very professional, I believe that a lot would already have happened to create the confidence and confidence-building systems which are required if consumers are to have the courage to begin trading.


Je pense qu'il reste beaucoup à faire dans le système judiciaire, afin d'améliorer son fonctionnement ; je souhaiterais également que le programme d'intégration destiné à la population russophone suscite un enthousiasme plus marqué et que les obstacles qui parsèment la voie vers la citoyenneté soient aplanis.

I am thinking of the fact that more still needs to be done to make the judicial system work better; I would also like to see the programme for integrating the Russian-speaking population pursued with greater enthusiasm and the obstacles to citizenship lowered.


w