Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système cris reste problématique » (Français → Anglais) :

20. est préoccupé par les insuffisances du système CRIS en ce qui concerne les informations relatives aux résultats et au suivi de tous les contrôles ex ante car le CRIS-Audit ne présente aucune information sur les montants finalement considérés comme inéligibles par EuropeAid, le CRIS ne fournit pas d'information exhaustive sur les montants déclarés inéligibles et corrigés à la suite des contrôles ex ante réalisés par la Commission et l'exactitude des données du système CRIS reste problématique; se félicite de l'engagement pris par la Commission d'améliorer la qualité des données contenues dans le système CRIS en 2012;

20. Is concerned about the existing deficiencies in CRIS with regard to information on the results and follow-up of all ex-ante checks in that CRIS-Audit does not provide information on the amounts eventually considered ineligible by EuropeAid, CRIS does not provide complete information on the amounts found ineligible and corrected by the Commission's own ex-ante checks and the accuracy of CRIS data remains problematic; welcomes the Commission's engagement to improve CRIS data quality in 2012;


18. rappelle que la gestion appropriée des déchets dangereux reste problématique, en particulier pour la santé et la sécurité des travailleurs; salue dans ce cadre la volonté de renforcer l'enregistrement des données et la traçabilité des déchets dangereux en créant des registres et en mettant en évidence les atouts et les insuffisances des systèmes de gestion des États membres; appelle les États membres et la Commission à mettre en place tous les instruments nécessaires pour protéger les travailleurs en contact avec des substances ...[+++]

18. Recalls that the appropriate management of hazardous waste remains problematic, particularly for the health and safety of workers; welcomes in this connection the desire to enhance record-keeping and traceability through the setting-up of hazardous waste registries and identifying capacities and bottlenecks in Member States’ management systems; calls on the Member States and the Commission to introduce all necessary instrumen ...[+++]


Notre système doit tenir compte d'une particularité très problématique: si on utilise trop largement la bouée de secours ultime—qui vise à faire face à toutes les erreurs possibles—et qui permet aux électeurs de voter après s'être inscrits le jour même du vote, on risque de détruire tout le reste du système.

There is a very difficult relationship built into our system right now, and that is that if the ultimate fail-safe—the aim of which is to take into account any mistake that can be made—that allows electors to vote, to register on polling day, becomes too widely used a system, it will destroy the rest of the system.


Cependant, il n'en reste pas moins que la problématique de la santé mentale, l'intégration de la santé mentale dans l'ensemble du système canadien de la santé, la recherche en santé mentale et l'information sur les problèmes reliés à la santé mentale sont des questions que nous pouvons aborder dans une perspective fédérale, dans le plein respect des champs de compétence.

However, questions such as integrating mental health into Canada's overall health care system, research into this field and information on problems related to mental health can be broached from a federal perspective, with full consideration for respective jurisdictions.


Cependant, le système judiciaire reste assez problématique au Panama, y compris les conditions d'emprisonnement, les délais de détention préventive, la corruption et la dépendance du système judiciaire.

However, the judicial system still has a number of problems in Panama, including the conditions of imprisonment, the length of preventive detention, corruption, and the lack of independence of the judicial system.


Étant donné le problème de crédibilité des cotations — les agences essaient d'y remédier, mais cela reste encore problématique — il faut envisager sérieusement des possibilités d'amélioration du crédit ou d'autres mécanismes, y compris la transparence, pour relancer la titrisation de toute urgence. C'est moins nécessaire au Canada, mais ça l'est au niveau mondial et il n'y a aucune raison pour laquelle le Canada ne devrait pas jouer un rôle de chef de file dans ce domaine, car cela servirait les intérêts de notre ...[+++]

Given the challenges with the credibility of public ratings the agencies are trying to address it, but there are still challenges careful thought needs to be given to potential credit enhancements or other mechanisms, including transparency, to relaunch securitization as a matter of urgency; less so in Canada, more so globally, but there's no reason why Canada shouldn't lead on an issue such as this, which would be net helpful for our system.


Le cœur du texte - à savoir l’adoption du principe de responsabilité, la réduction des coûts pour les PME, le ciblage des substances chimiques les plus problématiques et de leurs utilisations, la clarification du rôle de l’Agence et l’accent mis davantage sur l’évaluation et le contrôle du système - reste inchangé.

The core of the text remains intact, namely adopting the principle of responsibility, reducing costs for SMEs, focusing on the most problematic chemicals and the uses thereof, clarifying the Agency’s role, and giving greater precedence to assessing and monitoring the system.


Donc, le cri du coeur de la députée se résume ainsi: est-ce qu'il n'y aurait pas moyen de transformer la façon dont fonctionne le système dans le reste du Canada pour que celui-ci devenienne un peu plus efficace?

The member's cry may be summarized as follows: Is there no way to change the way the system works in the rest of Canada to permit it to become more effective?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système cris reste problématique ->

Date index: 2025-08-31
w