Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "synthèse recensera les succès " (Frans → Engels) :

2. se félicite du rapport de synthèse du secrétaire général des Nations unies et de son approche globale, universelle, intégrée et porteuse de changement pour parvenir à un partenariat mondial ambitieux sur les nouveaux objectifs de développement et le cadre financier associé, axés sur l'éradication de la pauvreté, l'universalité des droits de l'homme et l'égalité entre les hommes et les femmes; souligne que ce partenariat ambitieux ne peut être couronné de succès que si des moyens considérables et globaux y sont consacrés;

2. Welcomes the UN Secretary-General’s Synthesis Report and its transformative, universal, holistic and integrated approach to an ambitious global partnership for new development goals and the associated financial framework, focused on poverty eradication, universality of human rights and gender equality; insists that without comprehensive and substantial means of implementation such an ambitious partnership will not be successful;


Et l'une de ces lois modèles, qui actuellement a beaucoup de succès, est une loi portant sur les principes de droit en matière de contrats commerciaux internationaux qui est aussi une synthèse entre la méthodologie du droit civil, des concepts de droit civil et des concepts de common law.

And one of those model acts, that is very successful presently, is an act having to do with the principles of law in the area of international trade contracts which is also a synthesis between the methodology of civil law, the concepts of civil law and the concepts of common law.


D’après une récente enquête Eurobaromètre, les nouvelles drogues de synthèse, qui peuvent être aussi dangereuses que les substances prohibées, connaissent un succès croissant, 5 % des jeunes Européens déclarant en avoir déjà consommé.

According to a recent Eurobarometer survey, new synthetic drugs, which can be just as dangerous as banned substances, are increasingly popular with 5% of young Europeans saying they have used them.


Le rapport de synthèse recensera les succès enregistrés depuis Lisbonne, mais aussi les domaines dans lesquels une action plus rapide et plus déterminée sera nécessaire.

The synthesis report will outline our successes since Lisbon, but also identify areas where swifter and more determined action is needed over the next twelve months.


Le rapport de synthèse recensera les succès enregistrés depuis Lisbonne, mais aussi les domaines dans lesquels une action plus rapide et plus déterminée sera nécessaire au cours des douze prochains mois.

The synthesis report will outline our successes since Lisbon, but also identify areas where swifter and more determined action is needed over the next twelve months.


Sans entrer dans les détails, nous devons reconnaître qu’il y avait beaucoup de contradictions, de controverses, d’omissions et de succès qui, pris ensemble, ont abouti à une synthèse nécessairement imparfaite.

Without going into detail, we must recognise that there were many contradictions, controversies, omissions as well as successes which, taken together, resulted in a necessarily imperfect synthesis.


Toutefois, ce même principe ne s’appliquait pas lorsque les intérêts économiques des États-Unis étaient en jeu : en 1971, la délégation américaine a fait valoir avec force (et souvent avec succès) que les matières premières organiques devaient être assignées aux tableaux comportant les contrôles les plus sévères, tandis que leurs dérivés de synthèse devaient être placés dans les tableaux à réglementation souple.

This reasoning did not apply, however, when U.S. economic interests were at stake. In 1971, the U.S. delegation argued forcefully and often successfully that organic raw materials should be assigned to the strictest schedules, while their manufactured derivatives should be placed in the weaker schedules.


M. António Guterres a mené le débat de manière exemplaire, mais la Commission a contribué de manière décisive à ce succès : en effet, les conclusions reprennent dans une large mesure le document de synthèse préliminaire que nous avions rédigé en préparation de ce Conseil.

António Guterres’ handling of the debate was exemplary. The Commission also made a decisive contribution to this success, for the conclusions are significantly similar to the contents of the preliminary synthesis document which we drew up in preparation for the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

synthèse recensera les succès ->

Date index: 2022-09-24
w