Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "syndicats représentant ceux-ci seront traitées " (Frans → Engels) :

Certaines des autres questions qui touchent les employés ainsi que les syndicats représentant ceux-ci seront traitées sur une plus longue période, au fur et à mesure que ces lignes aériennes seront intégrées.

Some of the issues, as they pertain to employees and as they pertain to unions that represent the employees, will be dealt with over a longer time period, while these airlines are being integrated.


C'est limité dans son applicabilité et, pour insister là-dessus, les femmes, qui de manière générale ne disposeront pas de beaucoup d'argent, n'obtiendront aucune aide de leurs syndicats, et ceux-ci seront pénalisés s'ils choisissent de leur venir en aide.

It is limited in its applicability and, to emphasize this, women, who generally will not have a lot of money, get no help from their unions and their unions are penalized if they do help.


veiller à ce que les investisseurs étrangers bénéficient d'un traitement non-discriminatoire sans jouir de droits supérieurs à ceux conférés aux investisseurs nationaux, et remplacer le système RDIE par un nouveau système de règlement des litiges entre investisseurs et États, soumis aux principes et contrôle démocratiques, où les affaires éventuelles seront traitées dans la transparence par des juges professionnels indépendants, nommés par les pouvoirs publics, en audience publique, et qui comportera un mécanisme ...[+++]

to ensure that foreign investors are treated in a non-discriminatory fashion while benefiting from no greater rights than domestic investors, and to replace the ISDS system with a new system for resolving disputes between investors and states which is subject to democratic principles and scrutiny, where potential cases are treated in a transparent manner by publicly appointed, independent professional judges in public hearings and which includes an appellate mechanism, where consistency of judicial decisions is ensured the jurisdiction of courts of the EU and of the Member States is respected, and where private interests cannot undermine ...[+++]


veiller à ce que les investisseurs étrangers bénéficient d'un traitement non-discriminatoire sans jouir de droits supérieurs à ceux conférés aux investisseurs nationaux, et remplacer le système RDIE par un nouveau système de règlement des litiges entre investisseurs et États, soumis aux principes et contrôle démocratiques, où les affaires éventuelles seront traitées dans la transparence par des juges professionnels indépendants, nommés par les pouvoirs publics, en audience publique, et qui comportera un mécanisme ...[+++]

to ensure that foreign investors are treated in a non-discriminatory fashion while benefiting from no greater rights than domestic investors, and to replace the ISDS system with a new system for resolving disputes between investors and states which is subject to democratic principles and scrutiny, where potential cases are treated in a transparent manner by publicly appointed, independent professional judges in public hearings and which includes an appellate mechanism, where consistency of judicial decisions is ensured the jurisdiction of courts of the EU and of the Member States is respected, and where private interests cannot undermine ...[+++]


Les syndicats de Roumanie, qui seront également représentés ici demain à Strasbourg, par exemple, seront, conscients que les droits qu’ils ont acquis ne le sont pas une fois pour toutes, mais qu’ils doivent continuellement être défendus.

The trade unions from Romania, which will also be represented here tomorrow in Strasbourg, will be, for instance, aware that the rights they have earned are not earned once and for all and need to be continually defended.


Ceux-ci seront alors en mesure de court-circuiter le réseau des accords de représentation réciproque et d'octroyer des licences sur et pour l'ensemble du marché européen, diminuant ainsi considérablement le chiffre d'affaires des gestionnaires collectifs de droits nationaux.

The latter will then be able to by-pass the network of reciprocal agreements and grant licenses in and for the whole European market, thereby diminishing the turnover of the national CRMs commensurately.


Les modalités techniques seront traitées séparément, au moyen de "mesures d'exécution" que prendra la Commission sous le contrôle du Comité européen des valeurs mobilières (CEVM, composé de représentants des États membres) et du Parlement européen.

The technical details will be treated apart, through 'implementing measures' to be taken by the Commission under the scrutiny of European Securities Committee (ESC, composed of representatives of Member States) and of the European Parliament.


Ceux qui pensent qu’avec cette proposition, les entreprises européennes seront traitées sur un pied d’égalité, se fourvoient donc.

Anyone who believes that as a result of this proposal European companies will be dealt with on an equal footing, is proved wrong.


17. Dans le cadre de la proposition de directive, l'organe d'administration ou de direction de la société visée, les syndicats et les représentants des travailleurs seront-ils informés des offres avant le lancement de celles-ci ?

17. Under the proposed Directive, would the board of the target company, unions and employee representatives be informed about the bid before it took place?


L'accord a été réalisé sur le règlement intérieur du comité, et les syndicats et les armateurs seront prochainement invités à désigner leurs représentants de sorte que la première réunion plénière du comité puisse avoir lieu dans le courant de l'année.

Agreement has now been reached on the Committee's statutes and nominations to the Committee will soon be invited from unions and shipowners with a view to holding the first plenary meeting later this year.


w