Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suédoises car elles » (Français → Anglais) :

En janvier 2008, la Commission a demandé aux autorités suédoises de lui fournir des informations car elle s'inquiétait que la législation nationale en matière de télécommunications, telle qu'elle était interprétée par les tribunaux suédois, puisse limiter les pouvoirs du régulateur suédois des télécommunications en matière de résolution de litige sur les clauses et conditions des accords conclus entre opérateurs de télécoms.

The Commission requested information from the Swedish authorities in January 2008 because it was concerned that the national telecoms laws, as interpreted by Swedish courts, could limit the powers of Sweden's national telecoms regulator in the settlement of some disputes over terms and conditions of interconnection agreements between telecoms operators.


C’est pourquoi je voulais prendre la parole pour remercier la Présidence suédoise et, en particulier, la Présidence tchèque, car elles auraient pu anéantir tous les efforts effectués dans le cadre de la deuxième lecture en refusant d’aller en conciliation.

In this connection, I wanted to take the floor to thank the Swedish Presidency and, in particular, the Czech Presidency, as they could have totally ruined the second reading: they could have refused to go to conciliation.


À cet égard, il est intéressant de noter qu’une députée suédoise, qui s’oppose le plus à l’Union européenne et à l’adhésion de la Suède, veut rendre l’UE plus supranationale que ce que propose habituellement tout autre député de ce Parlement, car elle souhaite que l’Union légifère sur la manière dont le système juridique des États membres devrait être organisé.

In this regard, it is interesting to note that one of the Swedish parliamentarians who is most against the European Union and Sweden’s membership wants to make it more supranational than is usually proposed by anyone else in this Chamber, as she wants the European Union to legislate on how the Member States’ legal systems should be organised.


Je commencerai par vous rappeler que la Présidence suédoise a fait figurer l’alcool et la santé en bonne place de son agenda, car elle estime que c’est un aspect important de la mise en œuvre de la stratégie communautaire visant à aider les États membres à réduire les dommages liés à l’alcool.

I would like to begin by reminding Mrs Hedh that the Swedish Presidency has put alcohol and health high on the agenda as an important aspect in implementing the EU strategy to support Member States in reducing alcohol-related harm.


La Commission a également décidé d'envoyer une lettre de mise en demeure (premier avertissement écrit) aux autorités suédoises car elles n'ont pas fourni de rapport sur la façon dont la directive Eaux urbaines résiduaires est appliquée.

The Commission has also decided to send Sweden a Letter of Formal Notice (first written warning) for failing to provide a report on how the Urban Wastewater Treatment Directive is implemented.


Je voudrais féliciter la présidence suédoise pour sa présentation devant nous cet après-midi, car elle apparaît extrêmement constructive et pragmatique.

I want to welcome the Swedish Presidency's presentation here this afternoon as one that appears to be extremely constructive and pragmatic.


Si, toutefois, la persistance de cette philosophie était une raison suffisante pour votre contre M. Tricher la semaine dernière, je crains grandement qu’elle ne soit plus une raison suffisante, car entre-temps la population suédoise a rejeté l’euro, nous forçant tous à nous rassembler autour des symboles de stabilité de la monnaie unique. Voilà pourquoi j’estime qu’il est de mon devoir - et je pense parler au moins pour mes collègues grecs ayant les mêmes visions - de voter en faveur de M. Trichet.

If, however, persistence with this philosophy was reason enough to vote against Mr Trichet last week, I greatly fear that it is no longer reason enough, because in the meantime the Swedish people have rejected the euro, forcing all of us to rally round the symbols of the stability of the single currency, which is why I feel it is my obligation – and I believe that I speak at least for my Greek colleagues with similar visions – to support and vote in favour of Mr Trichet.


La répartition des quotas supplémentaires de sébaste dans les eaux norvégiennes et de cabillaud et de hareng dans les eaux suédoises a été adoptée lors du Conseil "Pêche" du 12 avril 1994. ____________________________ ANNEXE Explication de vote des délégations danoise, néerlandaise et du Royaume- Uni : "Les délégations danoise, néerlandaise et du Royaume-uni se sont prononcées contre ce règlement du Conseil car elles estiment qu'il n'apporte pas une solution adéquate aux problèmes que connaît actuellement le marché communautaire de la ...[+++]

The allocation of additional quotas for redfish in Norwegian waters and for cod and herring in Swedish waters was adopted at the Fisheries Council meeting on 12 April 1994. ------------ ANNEX Explanation of the Danish, Netherlands and United Kingdom votes: "Denmark, the Netherlands and the United Kingdom have voted against this Council Regulation because they do not consider it to be an appropriate response to the present problems in the Community fisheries market which, as the Council has acknowledged, arise from a range of factors and particularly structural weaknesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suédoises car elles ->

Date index: 2022-02-26
w