Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suspects à pordenone avaient déjà " (Frans → Engels) :

L'opération n'est pas encore terminée, mais à la mi-2010, 26 des quelque 90 suspects ayant fait l'objet d'une enquête avaient déjà été inculpés.

The operation is not yet completed but, by mid 2010, 26 of the some 90 suspects investigated had already been charged.


L'OLAF était informé que certains des suspects à Pordenone avaient déjà été mis en cause dans l'affaire de Saluzzo, ce qui lui a permis de prêter une importante assistance judiciaire aux procureurs et à la Guardia di Finanza (brigade financière italienne) qui ont mis en œuvre le volet opérationnel de l'enquête.

OLAF was aware that some of the suspects in Pordenone had already been involved in the case in Saluzzo. With this information, OLAF could provide important legal assistance to the prosecutors and to the Guardia di Finanza (the Italian financial police), who carried out the operational part of the investigation.


Certaines des personnes impliquées dans le système de fraude à Pordenone avaient déjà été poursuivies dans une affaire analogue devant le tribunal de Saluzzo.

Some of the persons involved in the fraud scheme in Pordenone had already been prosecuted in a similar case in the court of Saluzzo.


Les agents de police ont appris à se défaire de toute subjectivité. Lorsque les autorités avaient des motifs raisonnables et probables de croire qu'une infraction avait été commise, elles devaient d'ores et déjà porter des accusations contre le suspect et fournir de l'aide aux victimes et aux enfants, le cas échéant.

All subjectivity was taken away from police officers, and if one found reasonable and probable grounds, someone usually got charged and help was given to people who were victimized and children if they were present in the home.


L'opération n'est pas encore terminée, mais à la mi-2010, 26 des quelque 90 suspects ayant fait l'objet d'une enquête avaient déjà été inculpés.

The operation is not yet completed but, by mid 2010, 26 of the some 90 suspects investigated had already been charged.


En raison du manque de collaboration des télécommunicateurs, il a fallu cinq jours à huit enquêteurs spécialisés travaillant à temps plein pour enfin trouver et arrêter les suspects, qui avaient alors déjà escroqué 15 millions de dollars à leurs victimes.

Because of the lack of cooperation from the TSPs, it took eight full-time technical investigators five days to finally locate and arrest the suspects. The suspects successfully defrauded victims of $15 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspects à pordenone avaient déjà ->

Date index: 2022-12-25
w