Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suscité certains espoirs » (Français → Anglais) :

La commission royale a fait un travail approfondi qui a suscité certains espoirs, mais la plupart de ses recommandations ont été complètement ignorées par les divers gouvernements au pouvoir depuis 1996.

The royal commission process was a comprehensive one that many people had some faith in, but most of the recommendations have been completely disregarded by various governments since 1996.


M. Janez Potočnik, commissaire européen chargé de l'environnement, a déclaré à ce propos: «Le gaz de schiste suscite des espoirs dans certaines régions d'Europe, mais également des inquiétudes.

Environment Commissioner Janez Potočnik said: "Shale gas is raising hopes in some parts of Europe, but is also a source of public concern.


Monsieur le Président, au début de son intervention, la députée a déclaré que ce projet de loi pourrait susciter certains espoirs puisqu'il comportait un programme de déjudiciarisation, ou ce qu'on appelle un tribunal de traitement de la toxicomanie.

Mr. Speaker, the member said at the beginning of her comments that maybe there was some hope in this bill because it has a diversion program, or what is called a drug treatment court.


A. considérant que l'accession au pouvoir du président en exercice, Bachar Al Assad, a suscité certains espoirs en Syrie et a contribué à ouvrir quelque peu le système politique syrien, dominé depuis nombre d'années par le parti Baath,

A. whereas the accession to power of the current President, Bachar Al Assad, gave rise to some hope in Syria and went some way towards opening up the Syrian political system, which had been dominated by the Baath party for many years,


A. considérant que l'accession au pouvoir du président en exercice, Bachar Al Assad, a suscité certains espoirs en Syrie et a contribué à ouvrir quelque peu le système politique syrien, dominé depuis nombre d'années par le parti Baath,

A. whereas the accession to power of the current President, Bachar Al Assad, gave rise to some hope in Syria and went some way towards opening up the Syrian political system, which had been dominated by the Baath party for many years,


31. La déclaration faite par l'Iraq lors du Sommet de la Ligue arabe en mars 2002 a suscité certains espoirs que le conflit entre l'Iraq et ses voisins, s'agissant des prisonniers de guerre, des personnes disparues et des biens confisqués, connaîtrait une évolution positive en ce qui concerne le Koweït.

31. The Iraqi statement made at the Arab League Summit in March 2002 gives rise to some hope that the conflict between Iraq and its neighbouring countries regarding prisoners of war, missing persons and confiscated property will have some positive evolution for Kuwait.


Après les turbulences socio‑économiques et politiques qui se sont produites au cours des premières années de la transition (depuis 1990) avec la chute de l'URSS, l'élection d'Alexandre Loukachenko comme président en 1994 a suscité des espoirs quant à la possibilité de maîtriser dans une certaine mesure la situation, d'enrayer la corruption et de redresser la situation économique.

Following a period of socio-economic and political turmoil in the early years of the post-1990 transition which followed the collapse of the USSR, the election of Alexander Lukashenko as president in 1994 led to hope that a certain amount of authority could be imposed, corruption checked and the economy put back on track.


En effet, en dépit de progrès certains, la mise en œuvre de cet article n'est que partiellement, pour l'instant, à la hauteur des espoirs qu'il avait suscités. Nous devons pourtant prendre des mesures ambitieuses, et le faire vite.

Despite the fact that some progress has been made, the implementation of this article for now only partially meets the expectations that it raised. We must, however, take ambitious measures and do so quickly.


La Communauté a accueilli ces mesures avec un certain espoir et l'intérêt que suscite tout ce qui peut contribuer à relancer la demande interne au Japon".

The Community greeted these measures with a certain optimism, welcoming anything that helped boost domestic consumption in Japan.


Si quelqu'un veut connaître la source de l'accord relatif aux pensionnats indiens qui, aujourd'hui, suscite un certain espoir dans notre pays et pourrait favoriser la réconciliation, cette source se trouve dans la troisième recommandation du rapport, qui se lit comme suit:

If one wants to find the source of the residential school agreement that today provides some hope for this country and some reconciliation of where we are going to go, it lies in the third recommendation of the report, which is as follows:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suscité certains espoirs ->

Date index: 2022-07-30
w