Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suscite également beaucoup " (Frans → Engels) :

Elles suscitent également beaucoup d'intérêt lors des réunions conjointes des ministres et sous-ministres fédéraux de la justice avec leurs homologues des provinces et des territoires.

Those recommendations have also been of keen interest to federal, provincial and territorial ministers of justice when they meet and federal, provincial and territorial deputies when they meet.


Le commissaire à la citoyenneté suscite également beaucoup de respect; je ne vois donc pas en quoi cela aurait grugé leur autorité.

Citizenship commissioner also has a lot of respect, so I don't see how that would diminish the importance.


Le mécanisme de destitution suscite également beaucoup d'inquiétude; la destitution en cas d'irrégularités lors du processus électoral ou dans le cadre des activités de la bande.

The recall process is another thing that is of great concern; recall in the event that there are irregularities in the election or irregularities in the operations of the band.


Cet instrument suscite actuellement beaucoup d’intérêt, notamment en Bulgarie, et sans doute également dans d’autres pays.

There is now a great deal of interest in this instrument, especially in Bulgaria, and I assume that this is the case in other countries too.


Il suscite également beaucoup d’intérêt, ce qui explique pourquoi il engendre autant d’avis et de réactions.

As well as attracting a great deal of interest, the programme has therefore also provoked a variety of opinions and reactions.


Bien évidemment, la question des sanctions suscite également beaucoup d'intérêt au sein du comité permanent.

Sanctions, of course, are points of great interest to the standing joint committee as well.


- (PL) Monsieur le Président, les relations entre deux puissances mondiales importantes comme les États-Unis et l’Union européenne ont toujours suscité beaucoup d’émotion, pas seulement en raison de leur effet sur l’ordre international, mais également à cause de leur complexité et du grand nombre de domaines qu’elles impliquent.

– (PL) Mr President, relations between two important world powers such as the USA and the EU have always aroused a great deal of emotion not just because of their effect on the international order, but also because of their complexity and the range of issues they affect.


Je ne suis pas sûr que M. Jonckheer et moi-même serions d’accord, mais il a parlé des préoccupations que suscitent la libéralisation et la réglementation, un sujet qui a été également abordé par beaucoup d’autres orateurs.

I am not sure that Mr Jonckheer and myself would agree with each other, but he made the point about the concerns that exist about liberalisation and regulation, a matter that was also touched on by many other speakers.


dans le contexte de la coopération internationale plus ouverte, considère qu'il convient de stimuler les efforts visant à connaître et explorer Mars, la planète la plus proche de la Terre et la plus suggestive, capable non seulement de susciter l'intérêt scientifique des professionnels mais également d'éveiller la curiosité et le désir de savoir d'un nombre de citoyens beaucoup plus elevé;

with a view to more open international cooperation, believes that encouragement should be given to efforts to find out about and explore Mars, the planet that is closest to Earth, and is also the most appealing in that it is capable of attracting the scientific interest of professionals while also stimulating curiosity and a desire to learn more among much broader sections of the population;


M. Borbey : Ce projet suscite également beaucoup d'intérêt à l'étranger.

Mr. Borbey: There is a lot of international motivation for this as well.


w