Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "survie des patients diffèrent considérablement " (Frans → Engels) :

C. considérant que, malgré les progrès réalisés jusqu'à présent sur le plan du diagnostic et de la thérapie, les différences entre États membres de l'Union en termes de taux de survie des patients atteints d'un cancer sont toujours très parlantes;

C. whereas despite the improvements in cancer treatment and diagnosis thus far, there are still significant disparities in breast cancer survival rates between EU Member States;


7. reconnaît que les services de santé pourraient tirer parti de l'ouverture des frontières; souligne que les traitements et les chances de survie des patients diffèrent considérablement d'un État membre à l'autre; estime que la qualité des services de santé profiterait davantage de l'échange des modes de traitement que de la mobilité non encadrée des patients;

7. Recognises that health services may benefit from more open borders; stresses that treatment methods and patient survival rates vary substantially between Member States; considers that the quality of health services will benefit more from exchanges of treatment methods than from unbridled patient mobility;


À partir de différents types d'aéronefs, les techniciens SAR interviennent auprès de patients à qui ils prodiguent des soins essentiels à la survie.

Using many different types of aircraft platforms, SAR Techs deliver life-saving procedures and medicines to patients.


Par le passé, ces comparaisons européennes ont fait apparaître des différences considérables en matière de taux de survie des patients atteint d'un cancer entre des pays de l'Union dont la richesse et les systèmes de soins de santé étaient similaires.

These European comparisons have in the past brought to light considerable differences in cancer survival in the EU between countries with similar levels of wealth and health care provision.


En radiothérapie, le point de repère actuel, soit quatre semaines à compter du moment où le patient est « prêt à traiter » jusqu'au début du traitement, diffère considérablement de la recommandation de l'ATA, qui l'a fixé à deux semaines.

The current benchmark of four weeks for radiation therapy from “ready for treatment” until the start of treatment differs significantly from the WTA recommendation of two weeks.


Je salue grandement la création de registres des grandes maladies, notamment le cancer, à l’échelon européen, qui contribueront à collecter des données et à mettre davantage encore en évidence le fait qu’il existe des différences pouvant atteindre 30% entre les États membres dans les taux de survie des patients atteint de certains types de cancer.

I very much welcome the establishment of European-wide registries for major diseases, notably cancer, which will be instrumental in collecting data and highlighting even more the fact that there are discrepancies of up to 30% between Member States in the survival rates of patients suffering from certain types of cancer.


L. considérant que le dépistage, le diagnostic, le traitement et le suivi du cancer du sein doivent n'être assurés que par des équipes médicales pluridisciplinaires dûment formées étant donné que cela est de nature à augmenter considérablement les taux de survie des patientes,

L. whereas early detection, diagnosis, treatment and aftercare of breast cancer should be performed only by an multidisciplinary team of fully trained physicians, since that may significantly increase the survival rates of the women involved,


L. considérant que le dépistage, le diagnostic, le traitement et le suivi du cancer du sein doivent n'être assurés que par des équipes médicales pluridisciplinaires dûment formées étant donné que cela est de nature à augmenter considérablement les taux de survie des patientes,

L. whereas early detection, diagnosis, treatment and aftercare of breast cancer should be performed only by an multidisciplinary team of fully trained physicians, since that may significantly increase the survival rates of the women involved,


Malgré des points de vue différents, les témoins reconnaissent presque unanimement que l'abstention et l'interruption de traitement de survie sont moralement acceptables en principe et que, si un patient capable ou son représentant refuse un traitement, il faut respecter cette décision.

Despite the different views of the witnesses, they were almost unanimous in finding that withholding and withdrawal of life-sustaining treatment is morally acceptable in principle and that when a competent patient or patient's surrogate refuses to consent to treatment, that decision must be respected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

survie des patients diffèrent considérablement ->

Date index: 2024-08-31
w