Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surtout que nous avons offert hier " (Frans → Engels) :

Mais nous en avons surtout besoin pour réformer l'Europe et pour relever les défis d'aujourd'hui :

But we especially need it to reform Europe and to overcome the challenges of today:


Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.


La Commission a joué son rôle en déployant les instruments de défense commerciale dans toute leur capacité, mais nous avons épuisé les possibilités offertes par notre législation actuelle.

The Commission has been doing its part, deploying trade defence instruments to their full force.


Hier, nous avons décidé d'accorder un nouvel ensemble de mesures d'aide humanitaire d'un montant de 20 millions d'euros.

Yesterday we decided a new humanitarian aid package worth €20 million.


Dans le prolongement des discussions que nous avons eues hier, nous avonscidé aujourd'hui d'un "pacte pour la croissance et l'emploi".

Building on yesterday's discussion, we decided today on a "Compact for Growth and Jobs".


En gardant cela à l'esprit, je vais aborder la prochaine séance en m'efforçant de voir comment nous pouvons réduire à zéro le solde de secret de 17 p. 100, monsieur le ministre, surtout que nous avons offert hier aux fonctionnaires de siéger à huis clos.

With that in mind, I'm going to go into the session afterwards to find out how we can reduce the 17% outstanding to zero, Mr. Minister, especially as we offered yesterday to go in camera with the officials.


Dans ce que nous avons offert hier, c'est 17 milliards de nouvel argent, de l'argent qui sera ajouté au cours des trois prochaines années au budget des provinces.

What we offered yesterday was $17 billion in new money, money that will be added to provincial budgets over the next three years.


Nous avons offert aux pays des Balkans une perspective européenne claire et nous sommes en train d'élaborer un programme commun pour les accompagner dans le processus contraignant de leur rapprochement.

We have held out clear prospects of membership to the countries in the Balkans and we are drawing up a common agenda to help them along the road.


Nous y avons été forcés car la Commission avait tout simplement transféré, comme vous le savez, l'ensemble du personnel de l'UCLAF vers l'OLAF - elle pensait manifestement que l'affaire était réglée - et, surtout, car nous avons dû apprendre de la bouche même des membres du comité de surveillance de l'OLAF - dont vous avez une si haute opinion - que l'indépendance de cet organe était réellement menacée.

We felt obliged to do this when the Commission – as you know – simply transferred all UCLAF's staff to OLAF, and apparently thought the job was done. And all the more so when we discovered from the OLAF Monitoring Committee for which you have such high regard that OLAF's independence genuinely was at risk.


Nous vous avons offert des réductions quant à la taille du budget pour les conférences, nous vous avons offert des réductions quant à la partie portant sur les rapports au sujet des motions adoptées par le comité, et nous vous avons offert des réductions quant aux dépenses générales.

You were offered cuts in the size of the conference budget, you were offered cuts in the committee's reported motion portion, and you were offered cuts in the general expenses.




Anderen hebben gezocht naar : avons surtout     nous     nous en avons     guadeloupe et surtout     nous avons     l'ue pour aider     possibilités offertes     hier     nous avons eues     discussions que nous     avons eues hier     surtout que nous avons offert hier     nous avons offert     avons offert hier     surtout     nous y avons     nous vous avons     vous avons offert     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout que nous avons offert hier ->

Date index: 2023-03-16
w