Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surpris qu’il ait pu rester " (Frans → Engels) :

Je ne connais personne au ministère qui ait pu donner cette réponse et j'ai donc été un peu surpris d'entendre Mme Sholzberg-Gray dire cela.

Certainly, no one that I know in the department did that. I was a little surprised to hear Ms Sholzberg-Gray say that here.


Oui, je sais que mes collègues seront déçus que M. Karygiannis n'ait pu rester pour participer à cette importante discussion.

Yes, I know that colleagues will be disappointed that Mr. Karygiannis didn't stay for this important discussion.


Nous pensons aussi que M. Frattini est capable de laisser derrière lui son passé de ministre du gouvernement Berlusconi, même si nous sommes quelque peu surpris qu’il ait pu rester si longtemps ministre dans les gouvernements Berlusconi tout en ayant les opinions qu’il a exposées durant son audition, qui démontrent un engagement très ferme sur les droits fondamentaux et le principe de l’état de droit.

We also believe that Mr Frattini is capable of putting his past as a minister of the Berlusconi government behind him, even though it surprises us somewhat that he was able to remain a minister in Berlusconi governments for so long whilst holding the view he put forward during the hearing, demonstrating a very strong commitment to fundamental rights and the principle of the rule of law.


L’exercice du droit de rétractation devrait rester gratuit durant ce délai prolongé, quels que soient les services dont le consommateur ait pu profiter.

The exercise of the right of withdrawal should remain free of charge during that extended period regardless of what services consumers may have enjoyed.


- Monsieur le Président, alors que nous connaissons la plus grave crise financière que le monde ait jamais connue depuis 1929, l’Europe ne peut rester les bras croisés et la régulation du système financier international n’est un sujet ni de droite, ni de gauche, ni même du centre, mais un enjeu public d’ordre mondial, et j’ai l’intime conviction que l’Europe doit jouer un rôle moteur, comme elle a pu notamment le faire en mars dernier lorsqu’elle a invité la Commission et ...[+++]

– (FR) Mr President, we are going through the worst global financial crisis since 1929 and therefore, Europe must not stand idly by. Moreover, the regulation of the international financial system is not a matter for the right, the left, or even the centre: it concerns everyone throughout the world. I firmly believe that Europe must play a leading role, as it was able to do last March when it called on the Commission and the Member States to focus on the issue of taxing international financial activities.


Les éléments de réponse que m’a apportés le commissaire Nielson, ont été des plus flous et je suis personnellement très surpris de constater que le Parlement ait pu aujourd’hui donner son feu vert à la signature de cet accord de libre-échange, alors même que le principe de la protection des dénominations et appellations d’origine n’est pas clairement reconnu dans l’annexe de l’accord et qu’aucune garantie n’a été apportée quant à l’évolution des importations à taux zéro et à ses conséquences sur l’ensemble de la filière viti-vinicole européenne.

The answer which Commissioner Nielson gave me was couched in the vaguest possible terms and I am personally very surprised to observe that Parliament has been able today to give the go-ahead to the signature of this free trade agreement, even though the principle of protection of trade names and designations of origin has not been clearly acknowledged in the Annex to the Agreement and that no guarantee has been offered regarding the evolution of zero-rated imports and the consequences of this for the whole of the wine-growing sector in Europe.


M. Jim Gouk (Kootenay-Ouest-Revelstoke, Réf.): Monsieur le Président, j'ai été un peu surpris de voir le député ministériel prendre la parole sur nos motions dans ce groupe avant que le Parti réformiste ait pu le faire, mais je suis heureux qu'il l'ait fait.

Mr. Jim Gouk (Kootenay West-Revelstoke, Ref.): Mr. Speaker, I was a bit surprised that the government member spoke to our motions in this group before the Reform Party had spoken, but I am glad he did.


Je ne suis pas surpris que mon collègue n'ait pu obtenir le consentement unanime pour que sa motion fasse l'objet d'un vote.

I am not surprised my hon. friend could not get unanimous consent to make his motion votable.


Le cheptel doit rester sous contrôle officiel jusqu'à ce qu'un résultat négatif ait pu y être enregistré pour au moins deux tests effectués, à un intervalle d'au moins 4 mois, sur tous les bovins âgés de plus de 24 mois, conformément à l'annexe G et dans un laboratoire directement supervisé par un laboratoire mentionné dans ladite annexe .

The herd should remain under official supervision until such time as it has shown a negative reaction to at least two tests carried out at at least four-monthly intervals on all the cattle over 24 months of age and in accordance with the requirements of Annex G in a laboratory directly supervised by a laboratory mentioned in Annex G.


C'est inacceptable qu'on ait pu faire un tel geste, et je suis surpris de voir mes confrères libéraux, que ce soit le député Charbonneau, le député St-Julien, le député Coderre—nous avons le droit de nommer des députés par leur nom puisque nous sommes en comité plénier—de les voir silencieux où ils s'abstiennent de voter ou d'intervenir pour pouvoir soutenir dans leur propre comté leurs postiers, leurs facteurs ...[+++]

It is unacceptable and I am not surprised to see my Liberal colleagues, Mr. Charbonneau, Mr. St-Julien, Mr. Coderre—we can name them since we are in committee of the whole—remain quiet on this issue and refrain from voting or speaking in support of the postal workers in their own ridings, to tell them “Yes, the crown corporation did made a proposal”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surpris qu’il ait pu rester ->

Date index: 2025-06-04
w