Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supérieur doivent jouer " (Frans → Engels) :

Il est également souligné dans ce cadre que les établissements d’enseignement supérieur doivent jouer un rôle actif à l’échelon régional et national, non seulement pour fournir des travailleurs qualifiés au marché du travail, mais aussi pour promouvoir l’innovation.

It also highlighted the need for higher education institutions to be active players at regional and national level, not only supplying qualified people to the labour market, but also promoting innovation.


Il est également souligné dans ce cadre que les établissements d’enseignement supérieur doivent jouer un rôle actif à l’échelon régional et national, non seulement pour fournir des travailleurs qualifiés au marché du travail, mais aussi pour promouvoir l’innovation.

It also highlighted the need for higher education institutions to be active players at regional and national level, not only supplying qualified people to the labour market, but also promoting innovation.


Les employeurs, les prestataires de formation et les établissements d’enseignement supérieur doivent également jouer un rôle accru en ce qui concerne l’amélioration de l’offre d’EFP.

Employers, training providers and higher education institutions must also play an enhanced role in improving VET provision.


Les employeurs, les prestataires de formation et les établissements d’enseignement supérieur doivent également jouer un rôle accru en ce qui concerne l’amélioration de l’offre d’EFP.

Employers, training providers and higher education institutions must also play an enhanced role in improving VET provision.


Les conseils supérieurs de la magistrature et des procureurs doivent être équipés de manière à jouer pleinement leur rôle d’organes de gestion, tout en assurant le respect des principes d’indépendance et de responsabilité.

Judicial and prosecutorial councils have to be equipped to play to the full their role as management bodies, whilst ensuring their independence and accountability.


Les employeurs, les prestataires de formation et les établissements d’enseignement supérieur doivent également jouer un rôle accru en ce qui concerne l’amélioration de l’offre d’EFP.

Employers, training providers and higher education institutions must also play an enhanced role in improving VET provision.


16. reconnaît que, pour avoir 50% de chances de limiter le changement climatique à +2°C, les émissions mondiales des pays industrialisés doivent être réduites d'au moins 80 à 95 % d'ici 2050 par rapport aux niveaux de 1990; insiste sur la responsabilité spécifique des pays développés, qui doivent être à l'avant-garde dans la réduction des émissions, et considère que les pays industrialisés doivent, d'ici 2020, parvenir à des réductions globales de leurs émissions dans la partie supérieure de la fourchette de 25 % à 40 % recommandée p ...[+++]

16. Recognises that in order to have a 50:50 chance of maintaining climate change at +2C, industrialised-country emissions need to be reduced by at least 80-95% by 2050 as against 1990 levels; underlines the specific responsibility of developed countries to take the lead in reducing emissions, and takes the view that aggregate reductions by industrialised countries at the high end of the 25-40% range recommended by Intergovernmental Panel on Climate Change by 2020 are necessary; considers, in this context, that all industrialised countries need to adopt targets that require ambitious reductions in current emission levels and that banki ...[+++]


Gouvernements, employeurs, syndicats, établissements scolaires, établissements d'enseignement supérieur, conseils municipaux, communautés, familles et individus doivent tous être aidés à comprendre le rôle qu'ils peuvent jouer pour assurer le bien-être mental et, de ce fait, prévenir, réduire ou atténuer les problèmes de santé mentale.

Governments, employers, trade unions, schools, colleges, local councils and communities, families and individuals all need to be helped to understand the role they can play in ensuring mental wellbeing and so prevent, reduce or mitigate mental health problems.


La discussion n'est pas hors de propos si l'on considère la contribution que les universités peuvent et doivent fournir dans le domaine de la recherche et, surtout, le rôle polyvalent qu'elles peuvent jouer en mêlant actions de recherche, enseignement supérieur et ouverture vers la société, en particulier sur leur territoire d'implantation.

Given the contribution that universities can and must make in the field of research and, above all, the multifaceted role they can play in research, higher education and cooperation with society, especially in their own regions, this is a valid point.


Il faut à tout prix éviter de construire une structure européenne concurrente ou redondante par rapport à ces organes nationaux qui doivent continuer à fournir les éléments d'appréciation permettant à l'agence européenne de jouer son rôle de coordination, cette dernière n'étant aucunement investie d'une autorité supérieure par rapport aux agences nationales.

At all costs we must avoid creating a European structure which competes with these national bodies or is redundant in relation to them. The national bodies must continue to supply their input on the assessment side, since this is what will enable the European agency to play its coordinating role, since the European agency has certainly not been given any authority which is superior to those of the national agencies.


w