Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire
Appareil de jeu
Appareil de jeux
Appareil à jeux
Appareil à jouer
Avoir un rôle à jouer dans la délimitation
Engin de jeux
FNPR
Fédération de Russie
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Inviter quelqu'un à jouer carte sur table
La Fédération de Russie
La Russie
Maison de poupée
Maison à jouer
Maisonnette
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Personnage précréé
Personnage prétiré
Personnage prêt à jouer
Russie

Vertaling van "russie à jouer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appareil de jeu | appareil de jeux | appareil à jeux | appareil à jouer | engin de jeux | accessoire

play equipment | play apparatus


Nous avons tous un rôle à jouer dans le contrôle des armes à feu

We all have a role to play in gun control


personnage précréé | personnage prêt à jouer | personnage prétiré

pre-created character | ready-to-play character | pre-drawn character


maisonnette | maison de poupée | maison à jouer

playhouse | play house


inviter quelqu'un à jouer carte sur table

call someone's bluff


avoir un rôle à jouer dans la délimitation

be relevant to the delimitation


la Fédération de Russie | la Russie

Russia | Russian Federation


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons également parlé du rôle important que la Russie pourrait jouer dans sa mise en oeuvre et je lui ai demandé si les Russes étaient prêts à collaborer.

We also talked about the important role that Russia could play in helping to bring it about and whether there could be a Russian contribution.


On considère que la Russie pourrait jouer un important rôle de médiateur pour mettre un terme à ce conflit.

Russia is seen as an important mediator to end this conflict.


Je suis certaine que tous reconnaissent le rôle majeur que la Russie doit jouer dans l'élaboration du règlement de cette crise.

I am sure we all recognize the major role Russia has to play in reaching a settlement to the crisis.


Nous devons trouver le moyen de mettre fin à ce conflit, et des pays comme la Russie peuvent jouer une rôle clé.

We must find an end to this conflict, and countries like Russia can play a pivotal role.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avez-vous un point de vue sur l'état actuel des relations entre l'Ukraine et la Russie et sur le rôle constructif — ou moins que constructif — que la Russie pourrait jouer à mesure que ce dossier évolue?

Do you have a view on the current state of the Ukraine's relations with Russia and what constructive or less than constructive role Russia might play as this issue evolves?


3. estime que le nouvel accord de partenariat et de coopération avec la Russie devrait prendre en compte la coopération dans la région de la mer Baltique; se félicite des efforts réalisés par la Commission et les États membres de la région pour coopérer avec la Russie dans un grand nombre de domaines, notamment les connexions de transport, le tourisme, les risques sanitaires transfrontaliers, la protection environnementale et l'adaptation au changement climatique, l'environnement, les douanes et les contrôles frontaliers et, en particulier, les questions énergétiques; estime que les espaces communs à l'Union européenne et à la Russie offriront un cadre précieux à cet égard et invite la Russie à jouer ...[+++]

3. Believes that the new Partnership and Cooperation Agreement with Russia should take account of the cooperation in the Baltic Sea Area; welcomes the efforts by the Commission and the Member States in the region to cooperate with Russia on a vast number of areas, such as transport connections, tourism, cross-border health threats, environmental protection and adaptation to climate change, the environment, customs and border controls and, in particular, energy issues; believes that the EU-Russia common spaces will provide a valuable ...[+++]


30. estime que le nouvel accord de partenariat et de coopération avec la Russie devrait prendre en compte la coopération dans la région de la mer Baltique; se félicite des efforts réalisés par la Commission et les États membres de la région pour coopérer avec la Russie dans un grand nombre de domaines, notamment les connexions de transport, le tourisme, les risques sanitaires transfrontaliers, la protection environnementale et l'adaptation au changement climatique, l'environnement, les douanes et les contrôles frontaliers et, en particulier, les questions énergétiques; estime que les espaces communs à l'Union européenne et à la Russie offriront un cadre précieux à cet égard et invite la Russie à jouer ...[+++]

30. Believes that the new Partnership and Cooperation Agreement with Russia should take account of the cooperation in the Baltic Sea Area; welcomes the efforts by the Commission and the Member States in the region to cooperate with Russia on a vast number of areas, such as transport connections, tourism, cross-border health threats, environmental protection and adaptation to climate change, the environment, customs and border controls and, in particular, energy issues; believes that the EU-Russia common spaces will provide a valuabl ...[+++]


30. estime que le nouvel accord de partenariat et de coopération avec la Russie devrait prendre en compte la coopération dans la région de la mer Baltique; se félicite des efforts réalisés par la Commission et les États membres de la région pour coopérer avec la Russie dans un grand nombre de domaines, notamment les connexions de transport, le tourisme, les risques sanitaires transfrontaliers, la protection environnementale et l'adaptation au changement climatique, l'environnement, les douanes et les contrôles frontaliers et, en particulier, les questions énergétiques; estime que les espaces communs à l'Union européenne et à la Russie offriront un cadre précieux à cet égard et invite la Russie à jouer ...[+++]

30. Believes that the new Partnership and Cooperation Agreement with Russia should take account of the cooperation in the Baltic Sea Area; welcomes the efforts by the Commission and the Member States in the region to cooperate with Russia on a vast number of areas, such as transport connections, tourism, cross-border health threats, environmental protection and adaptation to climate change, the environment, customs and border controls and, in particular, energy issues; believes that the EU-Russia common spaces will provide a valuabl ...[+++]


Comme la commissaire l’a dit, je crois que nous devons continuer à nous atteler à la construction de l’association stratégique avec la Russie, mais le climat dépendra davantage de la température de la Russie que de celle de l’Union européenne: dans une certaine mesure à la lumière de ce que la commissaire a dit, surtout à la lumière du nouveau rôle que la Russie veut jouer sur la scène internationale et, en particulier, en ce qui concerne la fourniture d’énergie.

As the Commissioner said, I believe that we need to continue working to build the strategic association with Russia, but the climate will depend more on Russia’s temperature than that of the European Union: to some extent in the light of what the Commissioner was saying, above all in the light of the new role that Russia wants to play on the international stage, and, in particular, as far as the security of energy supply is concerned.


23. invite la Russie et les États membres de l'UE à atteindre les objectifs contraignants du protocole de Kyoto et insiste, à cet égard, sur la responsabilité particulière des pays développés, qui doivent être à l'avant-garde dans la réduction des émissions; invite la Russie à jouer un rôle actif dans les futures négociations internationales et à faciliter un accord rapide d'ici à 2008, ou 2009 au plus tard, afin d'assurer la continuité du marché global du carbone;

23. Calls upon Russia and the EU Member States to reach the prescribed targets of the Kyoto Protocol and insists, in this respect, on the specific responsibility of developed countries to take the lead in reducing emissions; calls on Russia to play an active role in future international negotiations and to facilitate a swift agreement by 2008, and by 2009 at the latest, to ensure continuity of the global carbon market;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie à jouer ->

Date index: 2025-04-13
w