Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je suppose que vous souhaitez qu'ils y participent.

Traduction de «suppose que vous souhaitez très » (Français → Anglais) :

M. David Carment: Dans le même ordre d'idées, si vous le permettez, j'aimerais faire remarquer qu'il faut prendre et le bon et le mauvais, je suppose, si vous souhaitez utiliser les minorités à risque comme une sorte d'indicateur de mauvaises nouvelles.

Prof. David Carment: Along those lines, if I could, you have to take the good with the bad, I suppose, if you want to interpret Minorities at Risk as being something of a bad news indicator.


Je suppose que vous savez très bien que le Code criminel énonce le principe fondamental en matière de détermination des peines.

As I suspect you are well aware, the Criminal Code sets out the fundamental principle of sentencing.


Je suppose que vous souhaitez qu'ils y participent.

I'm assuming you would want them to be participants in the development.


Je suppose que vous souhaitez à juste titre trouver les ressources nécessaires en vue de résoudre la situation.

You would rightly like to find the resources to resolve the situation.


- (EN) Monsieur le Président, comme je suppose que vous souhaitez très certainement lever cette Assemblée avant minuit, j’ajouterai juste que, globalement, les contributions au présent débat peuvent être qualifiées de très équilibrées et réalistes.

Mr President, bearing in mind your probable desire for this House to rise before midnight, I would just like to say that overwhelmingly the contributions to this debate have been very balanced and very realistic.


Vous recevez des fonds chaque année suite à vos démarches, cela veut dire que vos fonds sont limités pour le développement curriculaire et l'élaboration d'autres programmes, ce qui signifie probablement que vous avez très peu de fonds pour former vos moniteurs, c'est-à-dire pas de perfectionnement professionnel ce qui veut aussi dire, je suppose, que vous avez très peu d'argent pour des programmes périscolaires à l'intention des ét ...[+++]

So you're funded on an annual basis by your own fundraising efforts, which means that you have limited funds for curriculum development and additional program development, which probably means that you have very little funding to do training for your own instructors, so there's no professional development for your instructors, which I also assume means that you have very little money to do extracurricular projects for the students.


Je suppose que vous souhaitez que le transport en commun puisse bénéficier de ce financement que pourraient obtenir les municipalités.

I imagine you hope public transit will benefit from this financial support that the municipalities may obtain.


- Monsieur Bautista Ojeda, je ne sais pas si, dans cette tribune et à l’heure qu'il est, nous pouvons faire en sorte que ces dix personnes dorment chez elles, mais nous prenons acte de votre intervention, qui sera reprise dans les procès-verbaux, car je suppose que vous souhaitez qu’il en soit ainsi.

– Mr Bautista Ojeda, as for sleeping in their own homes, I am not sure if it is feasible that we could achieve that from here at this time, but we take good note of your intervention, which will appear in the Minutes, since I suppose you would also like that to happen.


Il me semble que la remarque très pertinente que vous souhaitez faire devrait attendre ce débat.

It seems to me that the perfectly intelligent point you wish to make should be made during that debate.


- Monsieur Wurtz, je pense que les applaudissements que je viens d'entendre font que je pourrais faire très volontiers cette démarche que vous souhaitez.

– Mr Wurtz, I think that, given the applause that I have just heard, I am certainly able to do this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppose que vous souhaitez très ->

Date index: 2021-08-19
w