Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suppose que tout le monde connaît maintenant » (Français → Anglais) :

Même s'il est légitime de penser que la majorité des intéressés connaît désormais l'existence du droit de vote dans l'État membre de résidence, il est tout autantgitime de supposer que la plupart ne connaît pas suffisamment bien les modalités de son exercice, notamment en ce qui concerne l'inscription sur les listes électorales.

We may well be justified in thinking that most of the persons concerned are now aware of their right to vote in their Member State of residence, but there is equal justification for supposing that most of them are not sufficiently familiar with the procedures for exercising that right, in particular how to be included on the electoral roll.


Les rapides changements que connaît la concurrence internationale débouchent sur une nouvelle répartition du travail dont les conséquences concernent tout le monde.

The rapid change in international competitive conditions leads to a new division of labour which impacts on all.


Les pêcheurs artisanaux dans le monde ont maintenant une meilleure chance de pêcher en toute sécurité, légalement et de manière durable.

Small-scale fishermen around the world have a better chance of fishing safely, legally, and sustainably.


Le problème du changement climatique doit désormais être quelque chose que tout le monde connaît ou dont tout le monde est au moins conscient.

The problem of climate change must, by now, be something that everyone knows about or is at least aware of.


Tout le monde connaît l'objectif de l'agenda de Lisbonne selon lequel, d'ici à 2010, l'Europe doit devenir l'économie fondée sur la connaissance la plus concurrentielle et la plus dynamique au monde et doit être capable de maintenir une croissance économique durable tout en améliorant, tant quantitativement que qualitativement, l'emploi et en renforçant la cohésion sociale.

The Lisbon Agenda is well known for its goal that by 2010 Europe should become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth together with quantitative and qualitative improvement in employment and greater social cohesion.


Je ne vais pas reprendre les arguments favorables ou contraires à l'expérimentation animale, que tout le monde connaît maintenant et qui, associée à l'interdiction de la commercialisation, alimentent, incontestablement, le débat de cette septième modification de la directive.

I am not going to get involved in the arguments for and against animal experimentation, which at this stage we all know and which, undoubtedly, together with the ban on sales and marketing, are the focus of this seventh amendment of the directive.


Tout le monde connaît ces faits dans mon pays.

Everyone knows that in my country.


Tout le monde connaît en effet les difficultés rencontrées par ce secteur depuis des années, difficultés dues à la concurrence déloyale coréenne.

We are all already aware of the difficulties that this sector has faced for years as a result of unfair competition from Korea.


La communication disait encore que «les États membres devraient décider de délier intégralement l'aide bilatérale au sein des quinze et vis-à-vis de tous les partenaires de l'Union dans le monde en développement, tout en maintenant le système existant des préférences tarifaires pour les relations entre l'Union européenne et les pays ACP».

The Communication further stated that: "the MS should decide to fully untie bilateral aid amongst the 15 Member States and vis-à-vis all their partners in the developing world, while maintaining the existing system of price preference of the EU-ACP framework".


Tout en maintenant en vigueur le système de financement existant, consistant en un financement décentralisé par les organismes payeurs nationaux des dépenses prévues par la réglementation communautaire, il s'agit surtout de l'insertion dans le FEOGA section "Garantie" de dépenses pour le financement des mesures "Monde rural".

The current decentralised financing arrangements whereby the national paying agencies finance the expenditure provided for under Community rules will remain in force, but the EAGGF Guarantee Section now also finances rural development measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppose que tout le monde connaît maintenant ->

Date index: 2021-04-02
w