(4) Avant l’émission des lettres patentes supplémentaires, la compagnie doit établir, à la satisfaction du Ministre, que le règlement qui autorise la demande a été régulièrement adopté et sanctionné; et, à cette fin, le Ministre peut recevoir toute preuve nécessaire, faite par écrit, sous serment ou affirmation, ou sous déclaration statutaire et doit conserver un dossier de la preuve ainsi reçue.
(4) Before such supplementary letters patent are issued, the company shall establish to the satisfaction of the Minister the due passage and sanction of the by-law authorizing the application, and for that purpose the Minister may take any requisite evidence in writing, by oath or affirmation, or by statutory declaration and shall keep a record of any such evidence so taken.