Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supplémentaires devraient porter " (Frans → Engels) :

Les discussions ont porté sur la question de savoir sur quoi les efforts supplémentaires devraient porter, notamment si l'UE voulait respecter la date butoir fixée à 2014 pour l'achèvement du marché intérieur de l'énergie.

The debate pointed to where further efforts should be directed, especially if the EU wanted to meet the 2014 deadline for the completion of the internal energy market.


Le rapport sur l'état des eaux de l'AEE et l'évaluation de la Commission sur les PGBH montrent qu'à l'heure actuelle 43 % des masses d'eau douce examinées atteignent un bon état écologique et que des mesures supplémentaires prévues dans les plans devraient permettre de porter ce chiffre à 53 % d'ici à 2015.

The EEA State of Water report and the Commission’s assessment of the RBMPs show that good ecological status is currently achieved in 43 % of the reported freshwater bodies and that the additional measures included in the plans are expected to increase this to 53 % by 2015.


Les paiements devraient contribuer à couvrir les coûts supplémentaires et les pertes de revenus résultant des engagements contractés et ne devraient porter que sur les engagements qui vont au-delà des exigences et normes obligatoires correspondantes, conformément au principe du "pollueur-payeur".

Payments should contribute to covering additional costs and income foregone resulting from the commitments undertaken and should only cover commitments going beyond relevant mandatory standards and requirements, in accordance with the "polluter pays principle".


Les paiements devraient contribuer à couvrir les coûts supplémentaires et les pertes de revenus résultant des engagements contractés et ne devraient porter que sur les engagements qui vont au-delà des exigences et normes obligatoires correspondantes, conformément au principe du "pollueur-payeur".

Payments should contribute to covering additional costs and income foregone resulting from the commitments undertaken and should only cover commitments going beyond relevant mandatory standards and requirements, in accordance with the "polluter pays principle".


Leurs contributions devraient également porter sur les activités supplémentaires qu'ils doivent mener, afin de garantir un puissant effet de levier.

Their contributions should also relate to additional activities to be undertaken by them, in order to ensure a strong leverage effect.


Les paiements devraient contribuer à couvrir les coûts supplémentaires et les pertes de revenus découlant des engagements contractés et ne porter que sur des engagements qui vont au-delà des exigences et normes obligatoires correspondantes.

Payments should contribute to covering additional costs incurred and income foregone as a result of the commitment and should cover only commitments that go beyond relevant mandatory standards and requirements.


Les paiements devraient contribuer à couvrir les coûts supplémentaires et les pertes de revenus découlant des engagements contractés et ne porter que sur des engagements qui vont au-delà des exigences et normes obligatoires correspondantes.

Payments should contribute to covering additional costs incurred and income foregone as a result of the commitment and should cover only commitments that go beyond relevant mandatory standards and requirements.


Ces mesures devraient porter sur le secteur du commerce, le secteur financier, le secteur des transports iraniens et les grands secteurs de l'industrie gazière et pétrolière ainsi que sur des désignations supplémentaires, en particulier le Corps des gardiens de la révolution islamique (IRGC).

These should focus on the areas of trade, the financial sector, the Iranian transport sector, key sectors in the oil and gas industry and additional designations in particular for the Islamic Revolutionary Guards Corps (IRGC).


31. souligne le rôle important que le plan de relance économique européen a attribué à la BEI, notamment en ce qui concerne l'augmentation du financement des PME, l'énergie produite à partir de sources renouvelables et les transports propres; se félicite de la décision de la BEI d'augmenter son volume total de prêts de 30 % (15 milliards d'euros) en 2009 et 2010, et de la décision d'augmenter le capital souscrit de la BEI de 67 milliards d'euros, pour le porter à 232 milliards d'euros, dans le droit fil de la stratégie de Lisbonne; souligne que ces crédits supplémentaires ...[+++]

31. Stresses the important role which the European Economic Recovery Plan has assigned to the EIB, especially with regard to the enhanced financing for SMEs, energy from renewable sources, and clean transport; welcomes the decision to increase EIB lending volume by 30 % (EUR 15 billion) in 2009 and 2010 and the decision to increase the subscribed capital of the EIB by EUR 67 billion to EUR 232 billion, in line with the Lisbon Strategy; stresses those additional funds should aim to achieve long-term effects; considers that enlarged responsibilities necessitate both adequate human and financial resources and increased transparency and a ...[+++]


Les progrès dans le domaine de la libre circulation des personnes ont été limités et des efforts supplémentaires devraient à présent porter sur la préparation de la mise en oeuvre de l'acquis relatif à la reconnaissance des qualifications professionnelles.

Progress on the free movement of persons has been limited and additional efforts should now be focused on preparations for implementing the acquis on mutual recognition of professional qualifications.


w