Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentaire dans lequel vous voudrez » (Français → Anglais) :

Il n'y en a pas à Ottawa, malgré toutes les sociétés de haute technologie qu'on trouve ici; tout l'argent se trouve à Toronto et c'est un autre problème sur lequel vous voudrez peut-être vous pencher.

Despite all of the high technology going on in Ottawa there is no venture capital fund here; it is all in Toronto which is another problem you might want to address.


Vous aurez beau donner aux étudiants tout ce que vous voudrez, si ce financement ne sert qu'à défrayer des droits de scolarité plus élevés, ce qui nous fait tourner dans un cercle vicieux, la qualité de l'enseignement sera érodée puisque les universités ou autres établissements postsecondaires n'auront pas les moyens d'embaucher les meilleurs professeurs ou de leur donner le temps qu'il faut pour faire le travail pour lequel ils ont été recruté ...[+++]

Students can be funded all you like, but unless that funding goes into higher tuition fees, which again increases the problem in a vicious cycle, their quality of education is going to erode as the universities or other post-secondary institutions can't afford to hire the best professors or give them adequate time to do the work they've been hired to do.


Si vous n'êtes pas en mesure de donner des informations sur le compte bancaire autres que celle relative au pays dans lequel il se trouve (4.1.) et si vous ne connaissez pas non plus l'adresse complète du défendeur (ci-dessus 3.2. et 3.3.), l'une des informations supplémentaires suivantes est nécessaire:

If you are unable to give information concerning the bank account other than the country where it is located (4.1.) and also do not know the full address of the defendant (above 3.2. and 3.3.), one of following additional pieces of information is needed:


Si vous voulez demander un vote séparé supplémentaire, précisez lequel et je vais l’intégrer.

If you wish to request an additional separate vote, specify which one, and I will incorporate it.


Au lieu de prôner le renforcement des droits des travailleurs, la Commission entend faire de l’Europe un paradis pour les employeurs, dans lequel le droit de ne pas être licencié sans raison appartiendra à la nostalgie du passé, où vous n’aurez plus le droit de refuser des heures supplémentaires non payées et où les conventions collectives de travail sont jugées dépassées.

Instead of arguing in favour of reinforcing employee rights, the Commission intends to turn Europe into a paradise for employers, in which the right not to be able to be dismissed without any justification will be consigned to the nostalgic past, where you no longer have the right to refuse unpaid overtime and collective labour agreements are deemed old-fashioned.


Tout d’abord, si l’objectif que vous avez fixé est le seul pour lequel l’Europe peut se battre maintenant, la question se pose de savoir si la méthode utilisée est la bonne, si la crise constitutionnelle ne pourrait pas être surmontée par quelque chose de plus, par une Europe plus forte et plus persuasive, avec peut-être telle ou telle fonction supplémentaire, ou dont le caractère démocratique soit plus convaincant.

Firstly, although the goal you have set is the only one that Europe can now strive for, the question arises as to whether the method is the right one, whether it might rather be the case that the constitutional crisis might be overcome by something extra, by a stronger and more persuasive Europe, with perhaps this or that additional function, or more convincingly democratic.


Si vous me le permettez, je souhaiterais saisir cette opportunité pour mentionner le débat sur les problèmes liés au temps de travail et au respect du principe selon lequel la totalité du temps de travail doit être considérée comme du temps de travail légal et que toutes les heures supplémentaires devraient être correctement rémunérées.

If I may, I should like to take this opportunity to mention the debate on problems relating to working time and compliance with the principle that all working time must be regarded as legal working time, and that all overtime should be properly remunerated.


Honorables sénateurs, si vous avez suivi l'allocution prononcée par notre collègue, le sénateur Cools, et si vous jetez un coup d'oeil sur le rapport, mieux encore, si vous lisez le rapport que le comité a présenté sur le Budget supplémentaire des dépenses sur lequel repose ce projet de loi de crédits, vous conviendrez, je l'espère, que le comité a examiné très attentivement ce budget et que vous pouvez en toute bonne conscience approuver ce projet de loi.

Honourable senators, if you listen to the speech that has been given by our friend Senator Cools and if you glance at or, still better, read the report that the committee brought in on the Supplementary Estimates that form the basis of this supply bill, then I hope you will agree that the committee did a thorough job on these Estimates and that you can vote for this bill in good conscience.


Selon le budget supplémentaire dans lequel vous voudrez imputer la charge — et vous devrez en discuter avec votre directeur financier —, si vous souhaitez du financement à l'automne, vous devriez écrire au Secrétariat du Conseil du Trésor avant la mi-octobre pour indiquer de quel montant supplémentaire vous aurez besoin.

Depending on which supplementary estimates you would like to be included in — and this is really a good discussion for you with your chief financial officer — if you're looking for funding in the fall, you would have to send Treasury Board Secretariat a letter by mid-October to indicate how much of the extra funding you will need.


Comme nous l'avions mentionné lors de comparutions précédentes, ces documents appuient le projet de loi de crédits relatif aux budgets supplémentaires sur lequel vous serez appelés à voter.

As mentioned in previous appearances, these documents support the appropriation bill you will be asked to vote on related to supplementary estimates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supplémentaire dans lequel vous voudrez ->

Date index: 2024-09-03
w