Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget supplémentaire dans lequel vous voudrez " (Frans → Engels) :

est parfaitement conscient que les négociations sur le CFP 2014-2020 interviennent dans un contexte social, économique et financier très difficile, dans lequel les États membres consentent des efforts considérables pour assainir leurs budgets nationaux en vue de d'assurer la viabilité des finances publiques et la stabilité du secteur bancaire et de la monnaie unique; insiste sur le fait que l'Union ne saurait être considérée comme ...[+++]

Is fully aware that the negotiations on the MFF 2014-2020 are taking place in a very difficult social, economic and financial context, in which Member States are engaging in considerable efforts to make fiscal adjustments to their national budgets, with a view to the sustainability of public finances and the stability of the banking sector and the single currency; insists that the Union cannot be seen as adding an extra fiscal burden on taxpayers; is, however, convinced that the EU budget is a part of the solution to enable Europe to emerge from the current crisis by promoting investments in growth and jobs and helping Member States ta ...[+++]


M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, au sujet des deux objections que j'ai déposées mardi contre le budget supplémentaire dans lequel le gouvernement demande au Parlement d'autoriser une dépense additionnelle de 72 millions de dollars pour le registre des armes à feu, dans la mesure où cela se rapporte au vote de ce soir, je souhaite informer la Chambre qu'il y a eu des consultations entre les partis, par suite desquelles la Chambre donnera peut-être son consentement unanime à la motion suivante.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, in regard to the two objections that I filed on Tuesday to the government's supplementary estimates asking Parliament to authorize a further expenditure of approximately $72 million for the firearms registry, as it pertains to the vote tonight, I wish to advise that there have been consultations among parties and I believe you may find unanimous consent for the following motion.


Je ne suis pas sûr que nous aurons besoin du budget supplémentaire que j’ai évoqué tout à l’heure, mais comme je joue la transparence avec vous, je vous en parle dès maintenant.

I am not sure that we will need the supplementary budget I mentioned just now, but as I am being transparent with you I am mentioning it to you at this stage.


Nous constatons cependant que les budgets et les crédits pour paiements ont été considérablement réduits, à la fois dans les propositions de la Commission et dans celles du Conseil; aussi, à la lumière de ce que vous dites aujourd’hui, on peut se demander s’il est judicieux d’appréhender la situation avec autant de calme, sans s’inquiéter des crédits pour paiements, jugés suffisants, et si une proposition de budget supplémentaire suffira à résoudre ...[+++]

We do in fact see, however, how the budgets and the payment appropriations have been significantly cut back, both in the Commission’s and the Council’s proposals, and, in the light of what you are saying today, it has of course to be wondered whether it is right to take matters so calmly, confident that there are enough payment appropriations, and whether a proposal for the supplementary budget is enough to solve the problem, if it ...[+++]


Je ne suis pas sûr que nous aurons besoin du budget supplémentaire que j’ai évoqué tout à l’heure, mais comme je joue la transparence avec vous, je vous en parle dès maintenant.

I am not sure that we will need the supplementary budget I mentioned just now, but as I am being transparent with you I am mentioning it to you at this stage.


Honorables sénateurs, si vous avez suivi l'allocution prononcée par notre collègue, le sénateur Cools, et si vous jetez un coup d'oeil sur le rapport, mieux encore, si vous lisez le rapport que le comité a présenté sur le Budget supplémentaire des dépenses sur lequel repose ce projet de loi de crédits, vous conviendrez, je l'espère, que le comité a examiné très attentivement ce budget et que vous pouvez en toute bonne conscience ap ...[+++]

Honourable senators, if you listen to the speech that has been given by our friend Senator Cools and if you glance at or, still better, read the report that the committee brought in on the Supplementary Estimates that form the basis of this supply bill, then I hope you will agree that the committee did a thorough job on these Estimates and that you can vote for this bill in good conscience.


Madame Schreyer, je vous poserai une question très brève : après ce qui a été dit ici en septembre, la Commission a-t-elle adopté une approche ou s'est-elle interrogée sur la manière dont on pourrait éviter que, dans le budget 2000, on soit encore à la mi-novembre en train d'adopter un budget supplémentaire et de procéder à des rectifications et des transferts ?

Mrs Schreyer, I would like to ask you a simple question: has the Commission, given what we have heard here in September and today, addressed the question of how, in the budget for 2000, we can avoid the situation whereby, in the middle of November, we are still producing a supplementary, amending and transferring budget?


Madame Schreyer, je vous poserai une question très brève : après ce qui a été dit ici en septembre, la Commission a-t-elle adopté une approche ou s'est-elle interrogée sur la manière dont on pourrait éviter que, dans le budget 2000, on soit encore à la mi-novembre en train d'adopter un budget supplémentaire et de procéder à des rectifications et des transferts ?

Mrs Schreyer, I would like to ask you a simple question: has the Commission, given what we have heard here in September and today, addressed the question of how, in the budget for 2000, we can avoid the situation whereby, in the middle of November, we are still producing a supplementary, amending and transferring budget?


Selon le budget supplémentaire dans lequel vous voudrez imputer la charge — et vous devrez en discuter avec votre directeur financier —, si vous souhaitez du financement à l'automne, vous devriez écrire au Secrétariat du Conseil du Trésor avant la mi-octobre pour indiquer de quel montant supplémentaire vous aurez besoin.

Depending on which supplementary estimates you would like to be included in — and this is really a good discussion for you with your chief financial officer — if you're looking for funding in the fall, you would have to send Treasury Board Secretariat a letter by mid-October to indicate how much of the extra funding you will need.


Comme nous l'avions mentionné lors de comparutions précédentes, ces documents appuient le projet de loi de crédits relatif aux budgets supplémentaires sur lequel vous serez appelés à voter.

As mentioned in previous appearances, these documents support the appropriation bill you will be asked to vote on related to supplementary estimates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget supplémentaire dans lequel vous voudrez ->

Date index: 2024-09-27
w