Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "super-banques nous permettra " (Frans → Engels) :

Cela dit, je suis en faveur des fusions bancaires et je suis convaincue que la force des super-banques nous permettra d'élargir notre part de marché à l'échelle internationale tout en laissant à la concurrence la possibilité de s'exercer.

Having said this, I do support the bank merger, and feel strongly that the strength of the superbank will allow competition and better the market share internationally.


M. Olli Rehn, vice-président de la Commission européenne chargé des affaires économiques et monétaires, et M. Štefan Füle, commissaire chargé de l’élargissement et de la politique européenne de voisinage, ont salué cette décision: «Nous nous réjouissons de la décision des gouverneurs de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, qui permettra au Kosovo de bénéficier de financements plus importants et contribuera à promouvoir son développement socio-économique.

Olli Rehn, Vice-President for Economic and Monetary Affairs, and Stefan Füle, Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy, welcomed the decision: "We welcome this decision by the Governors of the European Bank for Reconstruction and Development. This will allow Kosovo to benefit from greater financing and will contribute to promoting Kosovo's socio-economic development.


Nous ferons la même chose l'an prochain, et nous avons créé le super visa, un visa pour entrées multiples qui permettra de multiples séjours sur une période de dix ans, afin de faciliter les visites à long terme des proches ici, au Canada.

We are doing the same thing next year, and we brought in the super visa to allow ten-year, multiple entry visas to facilitate long-term visits by loved ones with their relatives here in Canada.


- (EN) Monsieur le Président, la stratégie essentielle de la Commission européenne pour l’Europe d’ici à 2020 repose sur la confiance dans le capitalisme néolibéral et dans un système de marché - en d’autres mots, les mêmes facteurs exactement que ceux qui ont plongé le monde dans le chaos économique actuel et qu’illustre la réponse de la Commission et des gouvernements de l’Union europenne à la crise financière en Grèce: une honteuse capitulation face à la spéculation et aux requins profiteurs des marchés financiers; demander à la classe ouvrière, aux retraités et aux pauvres de Grèce de rogner sur leurs services et leurs conditions de vie pour alimenter la soif insatiable de ces marchés financiers, qui ne sont pas une sorte de veau d’or ...[+++]

- Mr President, the key strategy the EU Commission has for Europe up to 2020 is reliance on neoliberal capitalism and a market system – in other words, the exact same factors that have plunged the world into the current economic chaos and illustrated in the Commission’s and EU governments’ response to the financial crisis in Greece: a shameful capitulation to the speculation and profiteering by the sharks in the financial markets; demanding that the Greek working class, pensioners and poor should have their services and living standards savaged to feed the insatiable greed of these financial markets, which are not some kind of an all-powerful god, as media commentators would have us bel ...[+++]


Et je suis sûr que cette coopération entre le Parlement et la Banque, entre la Commission et la Banque, nous permettra de réaliser plus aisément nos objectifs communs - ceux de la Commission et du Parlement - pour l’avenir de l’Union européenne.

And I am sure that this cooperation between Parliament and the Bank, between the Commission and the Bank, will make it easier for us to achieve our common objectives — those of the Commission and Parliament — for the future of the European Union.


Quant aux mécanismes de coopération avec la Banque, je souhaite également vous informer que nous mettons, déjà actuellement, la dernière main aux négociations avec la Banque sur un nouveau mémorandum de compréhension visant à couvrir toutes nos relations de coopération, et nous nourrissons l’espoir que cela permettra de rendre ces relations encore plus efficaces.

With regard to the mechanisms for cooperation with the Bank, I would also like to inform you that we are already finalising the negotiations with the Bank on a new memorandum of understanding to cover all of our cooperation relations, and we hope that it will enable these relations to be even more effective.


Faire de cette proposition de résolution du Parlement européen quelque chose qui s’assimile à un exercice de propagande, prétendre qu’elle constitue le résultat idéal d’un travail noble et harmonieux accompli de la meilleure manière possible, aller jusqu’à dire que la Conférence intergouvernementale n’a pas touché au texte de la Convention - alors que nous savons que ce n’est pas vrai et que tous les amendements apportés par la CIG ont nui au texte - songeons au Conseil législatif ou au désaccord sur le budget -, tout cela ne permettra pas de convaincre n ...[+++]

Turning the motion for a European Parliament resolution almost into a propaganda exercise, pretending that it is the ideal outcome of noble, harmonious work done in the best possible manner, even saying that the Intergovernmental Conference left the Convention’s text unaltered – although we know that that is not true because all the amendments made by the Intergovernmental Conference made the text worse: one need only think of the Legislative Council or the disagreement over the budget – none of that will convince a single Eurosceptic or help us win over all those who, far from fearing a non-existent European ...[+++]


Par ailleurs, étant donné que la Banque européenne d’investissements ne dispose pas de lignes budgétaires pour financer et soutenir les activités féminines, nous soutenons l’étude du projet relatif à la création d’une banque euro-méditerranéenne d’investissements pour l’espace euroméditerranéen, parce que nous croyons que cela permettra aux femmes et aux organismes féminins de développer et d’exploiter les potentialités et les crédits.

In addition, having noted that the European Investment Bank has no budget for financing and supporting women's activities, we are in favour of a study into the possibility of creating a Euro-Mediterranean Development Bank for the Euro-Mediterranean zone because we feel that this will give women and women's organisations a chance to develop and obtain facilities and credit.


Dans cette mise à jour de notre législation, nous devons veiller non seulement à nous adapter aux mutations de l'environnement mondial qu'intègre le nouvel accord de Bâle sur les fonds propres, mais aussi à tenir pleinement compte des besoins des banques et des entreprises d'investissement de l'Union et de leurs clients. Une nouvelle consultation nous permettra de nous assurer que nos propositions tiennent le plus grand compte des ...[+++]

In updating our EU legislation we need to make sure that we not only keep pace with the global changes implicit in the new Basel Capital Accord, but also fully reflect the needs of EU banks and investment firms and their customers. Further consultation will ensure that our proposals take the broadest possible account of practitioners' views".


Elle garantira que les entreprises d'investissement disposent d'un capital initial et de ressources de fonctionnement suffisants pour réduire au minimum le risque pour les investisseurs et permettra aux autorités nationales de décider si les opérations des banques d'achats et de vente des valeurs immobilières des banques doivent être couvertes par les règles prudentielles applicables aux banques ou par les règles plus spécifiques de l'adéquation des fonds propres qui s'appliqueront à de telles opérations ...[+++]

It will ensure that investment institutions have sufficient starting capital and operating resources to minimise risk for investors and will allow national authorities to choose whether the securities trading operations of banks should be covered by the existing prudential rules for banking or by the more specific capital adequacy rules for securities trading". We have also proposed minimum capital requirements which relate to the type of activities undertaken by the institutions, so ensuring that newcomers can enter the market under reasonable conditions and that companies which do not hold trading positions of their own are subject to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

super-banques nous permettra ->

Date index: 2022-04-10
w