Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «force des super-banques nous permettra » (Français → Anglais) :

Cela dit, je suis en faveur des fusions bancaires et je suis convaincue que la force des super-banques nous permettra d'élargir notre part de marché à l'échelle internationale tout en laissant à la concurrence la possibilité de s'exercer.

Having said this, I do support the bank merger, and feel strongly that the strength of the superbank will allow competition and better the market share internationally.


Nous pouvons nous attribuer le mérite d'une action déterminée, grâce à laquelle les banques européennes ont de nouveau la force de frappe financière nécessaire pour prêter aux entreprises et leur permettre de croître et de créer des emplois.

We can take credit for the fact that, thanks to determined action, European banks once again have the capital firepower to lend to companies so that they can grow and create jobs.


Nous avons ce qu'il faut pour soutenir la concurrence mondiale, à condition qu'on nous donne la possibilité d'unir nos forces, comme la Banque TD souhaite le faire avec la CIBC.

We have what it takes to be globally competitive, if we are given the opportunity now to join forces, as TD would like to do with CIBC.


Force est de constater que, dans ce monde de mobilité qui est le nôtre, seule une coopération véritablement plus étroite nous permettra de vivre dans un cadre plus sûr».

There’s no escaping the fact that in this mobile world only truly closer cooperation will make us more secure".


Nous veillerons également à fournir des moyens de transport et de communication au quartier-général de la force, ce qui permettra une coordination et un commandement efficaces des opérations militaires.

We will also provide transport and communication assets to the force headquarters, allowing for effective coordination and command of military operations.


C’est également la raison pour laquelle le prochain sommet du G20 est si important, non parce qu’il sera l’occasion de voir qui est le plus proche de Barack Obama, mais parce qu’il sera l’occasion de prouver que nous pouvons apporter des réponses et assurer un leadership; nous coopérerons avec les nouvelles puissances sur les réformes nécessaires, mais nous devons être conscients que seul le modèle économique fondé sur la force créative de l’human ...[+++]

That is also why the next G20 Summit is so important, not because it is an opportunity to find out who is closest to Barack Obama, but because it is an opportunity to prove that we can provide answers and leadership: we will cooperate with the new powers on the necessary reforms, but we must be aware that only the economic model based on the creative strength of humankind will allow wealth – and I mean wealth, not greed – jobs and development to be created and the crisis to be overcome.


Et je suis sûr que cette coopération entre le Parlement et la Banque, entre la Commission et la Banque, nous permettra de réaliser plus aisément nos objectifs communs - ceux de la Commission et du Parlement - pour l’avenir de l’Union européenne.

And I am sure that this cooperation between Parliament and the Bank, between the Commission and the Bank, will make it easier for us to achieve our common objectives — those of the Commission and Parliament — for the future of the European Union.


Nous avons profité de quelques bonnes occasions, ici au Canada, de tirer parti de la force des grandes banques pour former des réseaux appartenant aujourd’hui à des coopératives (CS CO-OP)

We have enjoyed a few good opportunities here in Canada to take advantage of the strength of the major banks by forming networks that are now cooperatively owned (CS CO-OP)


Et c'est pourquoi nous sommes ici: pour demander à votre comité de recommander que le gouvernement adopte les règles proposées à l'article 459.1 de la Loi sur les banques en matière de vente liée et que ce gouvernement équilibre le rapport de force entre les banques et les clients des banques ainsi qu'entre les banquiers et les conseillers financiers.

And that's why we're here: to ask this committee to recommend that the government proclaim the tied selling regulations contained in proposed section 459.1 of the Bank Act and to level the playing field between banker and bank customer and between banker and financial adviser.


Nous avons pu profiter au Canada de la force des grandes banques pour former des réseaux qui appartiennent aujourd'hui au mouvement coopératif.

We have enjoyed a few good opportunities here in Canada to take advantage of the strength of the major banks by forming networks that are now cooperatively owned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

force des super-banques nous permettra ->

Date index: 2022-03-13
w