Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujet nous rendent très sceptiques " (Frans → Engels) :

Les informations que nous recevons à ce sujet nous rendent très sceptiques.

The information we are receiving about this makes us very sceptical.


Toutefois, le Parlement européen s'est montré très sceptique au sujet de l'AMI et l'on peut penser qu'il restera assez sceptique au sujet de l'adoption de règles s'appliquant aux investissements à Genève.

But the European Parliament took a very skeptical view of the MAI and presumably will continue to be somewhat skeptical about investment rule-making in Geneva.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, lorsque j’ai lu la première proposition de la Commission, j’ai été très sceptique sur la façon dont ce sujet avait été traité.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, when I read the first proposal from the Commission, I was very sceptical about the way it dealt with this matter.


En tout dernier lieu, je rejoins totalement les propos de la commissaire Ferrero-Waldner au sujet de l’exemption de visa pour tous les citoyens européens et nous sommes très sceptiques au sujet d’une taxe «visa light» pour l’ESTA.

Very finally, I fully support what Commissioner Ferrero-Waldner said about visa-free travel for all EU citizens and we are very critical of a ‘visa lite’ fee for the ESTA.


Pour être honnête, ils sont très sceptiques au sujet du leadership de l’Europe sur le changement climatique, et ils ont clairement fait comprendre que, si nous ne prenons pas la tête, ils ont leurs propres projets.

To be honest, they are pretty sceptical about Europe leading on climate change and they made it very clear that, if we do not lead, they have their own plans.


Monsieur le Président, je m'excuse, mais les Canadiens sont très sceptiques au sujet de la stratégie en matière de logement du nouveau gouvernement.

Mr. Speaker, I am sorry, but Canadians are very skeptical about the housing strategy from the new government.


Je crois que les Canadiens sont très sceptiques au sujet des récentes annonces politiques selon lesquelles 590 millions de dollars seront investis dans le projet de la porte d'entrée.

I think Canadians are very suspect about recent political announcements that there will be $590 million coming for the gateway project.


Même s'il veut nous faire croire, dans ses objectifs, qu'il veut respecter les compétences fédérales, des provinces et du Québec, du côté du Bloc, nous sommes très sceptiques.

Even though the government would have us believe that it wants to respect federal jurisdictions, as well as those of Quebec and the provinces, we in the Bloc are quite skeptical.


Nous sommes très sceptiques vis-à-vis de ces lois, et particulièrement à propos dudit mandat d'arrêt européen, tant en ce qui concerne leur contenu que la rapidité avec laquelle ces dispositions ont été élaborées.

We are strongly critical of these terrorist laws, and above all of an arrest warrant, in terms both of their content and of the speed with which these laws have been devised.


De plus en plus de gens sont très sceptiques au sujet de la poursuite de cette campagne et des ravages qu'elle fait parmi les civils.

Increasing numbers of people are deeply sceptical about the continuation of this campaign and the havoc it is creating among civilians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet nous rendent très sceptiques ->

Date index: 2022-01-19
w