Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferrero-waldner au sujet " (Frans → Engels) :

Après plusieurs années en tant que porte-parole pour les affaires économiques et monétaires, il a travaillé entre 1999 et 2004 au sein du cabinet du commissaire Chris Patten (relations extérieures) dont il a été chef de cabinet; il a été chef de cabinet de la commissaire Benita Ferrero-Waldner (relations extérieures et politique européenne de voisinage) pendant la durée complète de son mandat de 2004 à 2010.

After several years as a spokesperson for Economic and Monetary Affairs, he worked in the Cabinet, including as Head of Cabinet, of external relations Commissioner Chris Patten between 1999 and 2004 and was Head of Cabinet for Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood policy during her full term of office 2004-2010.


En tout dernier lieu, je rejoins totalement les propos de la commissaire Ferrero-Waldner au sujet de l’exemption de visa pour tous les citoyens européens et nous sommes très sceptiques au sujet d’une taxe «visa light» pour l’ESTA.

Very finally, I fully support what Commissioner Ferrero-Waldner said about visa-free travel for all EU citizens and we are very critical of a ‘visa lite’ fee for the ESTA.


Déclaration de la commissaire Ferrero-Waldner au sujet du Belarus

Statement of Commissioner Ferrero-Waldner concerning Belarus


Le 21 janvier 2008, la commissaire Benita Ferrero-Waldner a prononcé une allocution au sujet de ce statut.

On 21 January 2008, this advanced status was the subject of a speech by Commissioner Ferrero-Waldner.


– vu la déclaration faite par son Président au sujet de la lapidation d'un homme en Iran, la déclaration de la présidence de l'UE et la déclaration de la commissaire Ferrero-Waldner sur la lapidation de M. Jafar Kiani,

– having regard to the statement by its President on the stoning to death of a man in Iran and the EU Presidency Statement and the statement by Commissioner Ferrero-Waldner on the stoning to death of Mr Jafar Kiani,


— vu la déclaration faite par son Président au sujet de la lapidation d'un homme en Iran, la déclaration de la présidence de l'UE et la déclaration de la commissaire Ferrero-Waldner sur la lapidation de M. Jafar Kiani,

– having regard to the statement by its President on the stoning to death of a man in Iran and the EU Presidency Statement and the statement by Commissioner Ferrero-Waldner on the stoning to death of Mr Jafar Kiani,


Il y a trois piliers dans les relations extérieures en matière d’énergie: le premier est le transit des approvisionnements (et sur ce point je travaille avec mes collègues Benita Ferrero-Waldner et Peter Mandelson), le second pilier est l’énergie propre et le rendement énergétique, par exemple le lancement d’une plateforme de rendement énergétique global (et sur ce point je travaille avec Stavros Dimas et Janez Potočnik), et le troisième pilier traite de la pauvreté énergétique (je collabore sur ce sujet avec Louis Michel).

There are three pillars of external energy relations: one is supply transit (and here I work with my colleagues Benita Ferrero-Waldner and Peter Mandelson); the second pillar is clean energy and energy efficiency such as launching a global energy efficiency platform (here I work with Stavros Dimas and Janez Potočnik; and the third pillar addresses energy poverty (where I work with Louis Michel).


Déclaration de M Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission, au sujet des élections mexicaines du 2 juillet 2006

Statement by Commissioner Benita Ferrero-Waldner on the elections in Mexico, 2 July 2006


Au nom de ma collègue, Mme Ferrero-Waldner, commissaire en charge des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, j’ai l’honneur de vous entretenir au sujet de la situation au Liban.

On behalf of my colleague Commissioner Ferrero-Waldner, responsible for External Relations and the European Neighbourhood Policy, I am pleased to have this opportunity to talk to you about the situation in Lebanon.


Le Président: Je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune de Mme Benita Maria Ferrero-Waldner, secrétaire d'État du ministère fédéral des Affaires étrangères de l'Autriche.

The Speaker: I draw the attention of hon. members to the presence in the gallery of Dr. Benita Maria Ferrero-Waldner, State Secretary in the federal Ministry of Foreign Affairs from the country of Austria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferrero-waldner au sujet ->

Date index: 2023-05-24
w