Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujet est trop important pour que nous puissions concentrer notre » (Français → Anglais) :

Ce sujet est trop important pour que nous puissions concentrer notre attention sur une seule région du pays.

This subject is too important to focus on only one area of the country.


À mon avis, étant donné que nous avons au Canada une structure de marché extérieur trop dépendante du marché américain et que le commerce extérieur doit jouer un rôle très important pour que nous puissions maintenir notre niveau de vie élevé, il faut surtout trouver des partenaires majeurs.

In my view, our export market structure, in Canada, is overly dependent on the U.S. market, and in order for us to keep our standard of living high, foreign trade has to play a vital role.


La propriété est un instrument beaucoup trop important dans notre société pour qu'elle soit laissée au libre arbitre du gouvernement (1525) Non seulement notre parti a des réserves au sujet du projet de loi C-5 en ce qui a trait au droit de propriété, mais nous craignons également qu'il ...[+++]

Property is far too important an instrument in our society to be left at the free disposal of government (1525) Not only did we in my party have concerns with respect to property rights in Bill C-5. We were concerned the bill would not accept one of the most important legal principles in a just and democratic society: that where one is charged with a criminal offence there be an appropriate level of mens rea.


Malheureusement, je me présente devant vous pour la première fois pour que nous puissions débattre et que je puisse vous parler d’un sujet à la fois très important et inquiétant, à savoir la menace permanente que fait peser sur notre société le fléau qu’est le VIH/sida.

Unfortunately, I am appearing here for the first time so that we can debate and I can speak to you on a very important and worrying subject, by which I mean the continuing threat to our society from the scourge of HIV/AIDS.


Il a déclaré qu’en Europe, il était peut-être nécessaire d’abandonner ce débat introspectif sur la Constitution car il avait pris trop de temps et d’énergie. Il a ajouté que nous devrions nous concentrer sur les sujets d’importance pour nos citoyens européens comme l’emploi et la croissance, l’environnement, les droits de l’homme et la qualité de la vie.

He said that perhaps we in Europe need to move away from this introspective constitutional debate, as it has taken up too much time and energy; and that what we need to focus on are the issues that matter to our European citizens, such as jobs and growth, the environment, human rights and quality of life.


Ce rapport, que nous considérons comme important en raison du fond du sujet abordé, est néanmoins trop réitératif et contient certaines choses qui ne nous plaisent pas, mais considérant qu'il s'agit là d'un problème réel à résoudre, notre groupe soutiendra c ...[+++]

This report, which we consider to be important given the nature of the issue it deals with, is, nevertheless, too repetitive and contains certain elements which we do not like, but we recognise that it deals with a real problem which must be resolved and our group will therefore support it.


Pour terminer, en vous priant de m'excuser d'avoir été probablement trop long, mais ce sont des sujets importants et auxquels je tiens personnellement, je voudrais reprendre le paragraphe final des conclusions de notre rapport de mars dernier pour rappeler qu'à nos yeux l'avenir de ces régions sera déterminé en grande partie par la réussite de la stratégie que ...[+++]

In conclusion – with apologies if I have spoken too long, which I probably have, but these are important issues which I feel very strongly about – I should like to reiterate the last paragraph of the conclusions of our March report in order to stress the fact that, in our opinion, the future of these regions will be determined to a great extent by the success of the strategy which we have proposed in this report, but this success will also be extremely significant for the Europe ...[+++]


Comme le soulignait mon collègue tout à l'heure et comme le disait si bien notre collègue qui a été à la santé pendant longtemps, il s'agit d'un sujet trop important pour laisser quelques personnes décider du sort de milliers d'êtres humains et de personnes canadiennes et québécoises qui dépendront de ce que nous allons décider afin d'avoir une bonne santé.

As my colleague said earlier, and as our other colleague who worked on the health file a long time said, this is much too important to let a few people decide the fate of thousands of human beings, Canadians and Quebeckers, who will rely on our decisions to keep them in good health.


J'avais le sentiment que peu importe ce que nous pourrions leur dire, il leur aurait été impossible de faire preuve d'ouverture d'esprit au sujet de l'importance de notre pays et de l'effet des changements qu'il a connus, en particulier depuis 1982, parce qu'il était déjà trop tard pour eux ...[+++]

I had the sense that it wouldn't really matter what we said, that it was too late for them to think in a more open-spirited mind about the importance of this particular country and the impact of the changes that have taken place, significantly since 1982.


w