Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujet déjà abordé » (Français → Anglais) :

Dans son avis (1) sur le thème «Coopération et transfert de connaissances entre les organismes de recherche, l’industrie et les PME - un préalable important pour l’innovation», le Comité a déjà abordé la question qui fait aujourd’hui l’objet des discussions et a formulé des remarques fondamentales sur le sujet, qui restent d’application et qui avaient pour objectif d’améliorer le transfert de connaissances entre les partenaires de recherche (en particulier, entre le secteur de la recherche et les entreprises).

The Committee has already addressed and made general remarks on the issue at hand in its opinion (1) on Cooperation and transfer of knowledge between research organisations, industry and SMEs — an important prerequisite for innovation, which remain valid. They concerned the objective of improving knowledge transfer between research partnerships (particularly between research and business).


Il s'agit d'un sujet déjà abordé au niveau d'autres instances, le Parlement européen ayant exprimé clairement la préférence pour un rapport de complémentarité entre le multilatéralisme incarné par l'OMC et les accords bilatéraux et régionaux, qui se sont considérablement multipliés récemment.

This issue has been discussed already in other settings, where the European Parliament has clearly stated a preference for the multilateral approach embodied in the WTO to go hand in hand with bilateral and regional agreements, the number of which has risen significantly in recent years.


Je souhaite terminer par une remarque concernant la Turquie, un sujet déjà abordé par M. Swoboda.

I should like to finish off with a comment about Turkey, a subject on which Mr Swoboda has already touched.


Pour les orienter et leur permettre de vérifier si leur idée s'inscrit bien dans le cadre des objectifs du programme, une liste des sujets déjà abordés au cours des années précédentes a été établie sous la forme d'un catalogue.

To further guide organisations in deciding whether or not their idea matches the scope of the programme, a "mapping" of the subjects already tackled during the previous years is also provided in the form of a catalogue.


Pour les orienter et leur permettre de vérifier si leur idée s'inscrit bien dans le cadre des objectifs du programme, une liste des sujets déjà abordés au cours des années précédentes a été établie sous la forme d'un catalogue.

To further guide organisations in deciding whether or not their idea matches the scope of the programme, a "mapping" of the subjects already tackled during the previous years is also provided in the form of a catalogue.


- (IT) Madame la Présidente, je ne veux pas consacrer le temps précieux du Parlement sur un sujet déjà abordé par M. Santini et déjà largement résolu en Italie.

– (IT) Madam President, I do not wish to waste Parliament’s precious time on an issue which has already been addressed by Mr Santini and which has already been quite satisfactorily resolved in Italy.


La promotion de l'apprentissage tout au long de la vie - un sujet déjà abordé par un autre orateur - est un sujet que je soutiens également.

Promoting life-long learning – a topic that has already been mentioned by another speaker – is a matter I also support.


Je ne fais pas seulement allusion ici au sujet déjà abordé ce soir, c’est-à-dire la coordination des impôts, de la réglementation fiscale relative aux cotisations de retraite.

That does not just pertain to the topic that was under discussion earlier this evening, namely the coordination of taxes and tax legislation regarding pension contributions.


La Commission pour sa part a déjà abordé le sujet de la sûreté des passagers des navires de croisière en Europe dans le Livre Blanc sur les transports [1].

The Commission, for its part, has already addressed the subject of cruise passenger security in Europe in the Transport White Paper [1].


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, j'invoque le Règlement. Un sénateur a le droit de demander à revenir à un sujet déjà abordé, de prolonger l'examen d'un sujet à l'étude ou de sauter un sujet et demander l'ajournement immédiat.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, on a point of order, a senator has the right to ask leave to either revert to a previous item or to extend a present item, or to jump up and adjourn it immediately.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet déjà abordé ->

Date index: 2025-07-28
w