Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujet duquel david pourrait donner " (Frans → Engels) :

À mon avis, et d'après mon expérience de travail avec la première ministre Aariak, ce projet de loi marque un progrès important dans le processus de transfert des responsabilités, au sujet duquel David pourrait donner plus de détails.

What I would say, from working with Premier Aariak, is that we see this legislation as an important step forward towards the process of devolution, which David may talk about in more detail.


On veut un projet de loi dont on pourrait discuter, au sujet duquel on pourrait faire comparaître des témoins afin qu'on en finisse avec le dossier de l'accès à l'information.

We want a bill that we could discuss, that we could call witnesses on in order to finish with the access to information file.


Il s'agissait de la gestion d'un fonds important de 240 millions de dollars que j'ai eu la chance de diriger et au sujet duquel on pourrait faire certains rapprochements avec certains fonds du gouvernement fédéral.

It was in connection with the management of a large, $240 million fund, which I had the opportunity to run and which could be likened to some of the funds run by the federal government.


Un État membre qui a des raisons de croire qu’il pourrait être affecté considérablement par une ICE potentielle mais qui n’a pas été identifiée comme telle par l’État membre sur le territoire duquel cette infrastructure est située peut faire part à la Commission de son souhait d’engager des discussions bilatérales et/ou multilatérales sur ce sujet.

A Member State that has reason to believe that it may be significantly affected by the potential ECI, but has not been identified as such by the Member State on whose territory the potential ECI is located, may inform the Commission about its wish to be engaged in bilateral and/or multilateral discussions on this issue.


Un État membre qui a des raisons de croire qu’il pourrait être affecté considérablement par une ICE potentielle mais qui n’a pas été identifiée comme telle par l’État membre sur le territoire duquel cette infrastructure est située peut faire part à la Commission de son souhait d’engager des discussions bilatérales et/ou multilatérales sur ce sujet.

A Member State that has reason to believe that it may be significantly affected by the potential ECI, but has not been identified as such by the Member State on whose territory the potential ECI is located, may inform the Commission about its wish to be engaged in bilateral and/or multilateral discussions on this issue.


Le projet de loi à l'étude présentement, le projet de loi C-10, qui concerne les aires marines nationales, est un projet de loi à volet ou à vocation environnementale et au sujet duquel on pourrait présumer qu'il s'agit d'un projet de loi de compétences partagées.

The bill currently being considered, Bill C-10, which concerns national marine areas, is an environmental bill and must be assumed to be a bill of shared jurisdictions.


4 des procédures pour donner suite aux consignes de sûreté que le Gouvernement contractant sur le territoire duquel l'installation portuaire est située pourrait donner au niveau de sûreté 3; .

4 procedures for responding to any security instructions the Contracting Government in whose territory the port facility is located may give at security level 3; .


- (IT) Il faut bien entendu apprécier le contenu du rapport Mayol i Rainal au sujet duquel nous avons émis un vote favorable, tout comme -à la suite de la requête du Conseil Écofin de septembre 2000 - nous apprécions du reste l'intention de la Commission de donner enfin vie à un indice du coût de la main d'œuvre dont la validité et l'exploitabilité, soutenues par une base juridique, soient reconnues dans toute l'Union.

– (IT) Of course, I welcome the content of Mr Mayol i Raynal’s report, which I voted for, just as, moreover, after the Ecofin Council request in September 2000, I welcome the Commission’s intention to establish, at last, a labour cost index whose validity and usefulness are supported by a legal basis and recognised throughout the Union.


Cela constitue un fait fondamental au sujet duquel nous nous apprêtons à donner un avis et dont nous estimons qu'il pourra sans aucun doute créer une ouverture sur le monde de la coopération et sur la solidarité.

I believe that this is an issue of primary importance on which we are about to deliver an opinion and which we feel will certainly open up a whole world of cooperation and solidarity in this area.


Le dernier point au sujet duquel on pourrait avoir une collaboration, c'est sur le fait de voir les choses différemment.

One last point that could elicit co-operation is the different outlook.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet duquel david pourrait donner ->

Date index: 2022-02-07
w