Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivre un modèle et nous nous sentons très " (Frans → Engels) :

Nous avons mis des programmes en place avec nos partenaires pour nous occuper de nos jeunes, pour leur montrer que la vie de criminels, et en particulier la vie de criminels d'un groupe organisé, n'est pas un modèle à suivre et qu'elle entraîne des conséquences très sérieuses.

We have put programs in place with our partners to deal with our young people, to show them that a criminal lifestyle, especially an organized criminal lifestyle, is something not to aspire to, that there are real consequences to it.


Ainsi au lieu d'être obligés de suivre un modèle fixé d'avance qui avait été approuvé en principe, et qui aurait nécessairement été très difficile à modifier, vous nous avez fait confiance pour travailler de manière collégiale avec tous les collègues autour de la table pour élaborer un bon projet de loi.

Instead of a bill that was locked into a model and had approval in principle and would be very difficult to amend, you gave us your trust and good faith to work collaboratively with all colleagues around the table to make this a good bill.


Nous avons été très impressionnés par la réaction positive des autorités chinoises - menées je le rappelle par M. Zhu Rongji - par rapport à nos idées, et j’espère que nous aurons bientôt mis en place des programmes viables dans des domaines tels que l’information et la formation, ce qui aidera à gérer un problème très sérieux tant pour la Chine que pour nous. Ceci est, bien sûr, un modèle que nous aimerions suivre ailleurs.

We have been very impressed by the positive way in which the Chinese authorities, led, I repeat by Mr Zhu Rongji, have responded to our own ideas, and I hope that we will have in place shortly some viable programmes in areas such as information and training, which will help to deal with a very serious problem for China and for us as well. This is, of course, a model for what we want to do in other places.


Nous voulons tous suivre un modèle et nous nous sentons très privilégiés, quand nous en rencontrons un.

We all want a role model to emulate and when we meet one we feel very privileged.


Comme le font ressortir très clairement l'ensemble des collègues ici, ce projet de loi est une entrave à l'évolution même du bien-fondé de la protection de l'environnement puisqu'avant d'y donner suite, il faudra qu'on arrive à se battre entre nous pour savoir qui a juridiction ici, qui a juridiction là, alors qu'il aurait été si simple de suivre le modèle qui avait été mis de l'avant par le Parc marin Saguenay ...[+++]

As all of our colleagues here have pointed out, this bill blocks any progress on environmental matters, because before we can get to protecting the environment we have to battle over who has jurisdiction here and who has jurisdiction there, when it would have been so simple to follow the example of the Saguenay-St. Lawrence marine park.


Il est donc facile de nous demander de suivre le modèle des États-Unis ou de la Grande-Bretagne, mais ces pays ont en fait une constitution très différente de la nôtre pour ce qui est de l'aménagement du territoire, ce qui facilite l'intervention de leur gouvernement national pour ce qui est de la conservation des espèces menacées ou en voie de disparition.

So while it's easy to say that we should model ourselves after the United States or we should model ourselves after Great Britain, they actually have a constitutionally different way of dealing with land, which facilitates their federal government's role in threatened and endangered species conservation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivre un modèle et nous nous sentons très ->

Date index: 2022-12-24
w