Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivre si elle veut contribuer " (Frans → Engels) :

Si elle veut contribuer à la stabilité économique internationale et assurer une meilleure représentation de ses intérêts économiques, la zone euro doit absolument jouer pleinement son rôle en matière de coopération internationale dans le domaine de la politique monétaire et économique.

To contribute to international economic stability and better represent its economic interests, it is critical for the euro area to play its full role in international monetary and economic policy cooperation.


Elle veut contribuer à la société.

They want to be able to contribute.


Elle veut contribuer à améliorer la vie quotidienne de la population égyptienne et à construire un avenir pour la jeune génération».

We aim to contribute to the improvement of the daily life of the Egyptian people and to the building of a future for the younger generation”.


(24)L'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes devrait suivre les évolutions dans la recherche en matière de contrôle des frontières extérieures et y contribuer, y compris en ce qui concerne l'utilisation d'une technologie de surveillance avancée; elle devrait diffuser ces informations auprès des États membres et de la Commission.

(24)The European Border and Coast Guard Agency should monitor and contribute to the developments in research relevant for the control of the external borders, including the use of advanced surveillance technology, and it should disseminate this information to the Member States and to the Commission.


Monsieur le Président, je crois que la députée pense agir dans l'intérêt de la Chambre en tenant ses propos. Elle veut contribuer au débat et trouver une solution à un problème très difficile qui touche notre pays.

Mr. Speaker, I think the hon. member's comments are meant in the best practice of this House to add to the debate and to try to find a solution to a very difficult problem in this country.


Elle contribue également, lorsque les actes de l'Union visés à l'article 1, paragraphe 2, le prévoient, à l'élaboration des procédures à suivre dans les situations d'urgence et des mesures préventives visant à réduire à son minimum l'impact systémique de toute défaillance".

The Authority shall also, where provided for in the Union acts referred to in Article 1(2), assist in developing procedures in emergency situations and preventive measures to minimise the systemic impact of any failure".


Elle contribue également, lorsque les actes de l'Union visés à l'article 1, paragraphe 2, le prévoient, à l'élaboration des procédures à suivre dans les situations d'urgence et des mesures préventives visant à réduire à son minimum l'impact systémique de toute défaillance.

The Authority shall also, where provided for in the Union acts referred to in Article 1(2), assist in developing procedures in emergency situations and preventive measures to minimise the systemic impact of any failure.


L'UE a encore beaucoup à faire si elle veut contribuer réellement à la sécurité internationale.

The EU has much to do yet if it wants to make an effective contribution to international security.


Cela devrait permettre à la Commission de pouvoir suivre de manière satisfaisante les programmes auxquels elle contribue, sans empiéter sur l'autonomie opérationnelle des Nations unies et sur son mandat multilatéral.

This should enable the Commission to achieve a satisfactory oversight of the programs to which it contributes, without infringing on the UN's operational autonomy and multilateral mandate.


Elle veut contribuer à alimenter les débats au sein d'une telle conférence.

It represents a contribution to discussion at such a Conference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivre si elle veut contribuer ->

Date index: 2023-01-30
w