Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivent cette séance " (Frans → Engels) :

Le président : Bonjour et bienvenue à tous les honorables sénateurs et à ceux qui suivent cette séance du Comité sénatorial permanent des peuples autochtones sur la chaîne CPAC ou qui sont ici présents aujourd'hui.

The Chair: Good morning. I would like to welcome all honourable senators and members of the public who are watching this meeting of the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples; they could be watching on CPAC or they could quite possibly be with us here today.


J'ai peut-être mal compris, ou alors c'est quelqu'un d'autre qui l'a dit. Mais si les parents sont déjà devant les tribunaux et s'ils suivent cette séance obligatoire d'information ou de médiation, selon ce qui se fait au Québec, pensez-vous d'après votre expérience que le bien-être de l'enfant est déjà compromis?

Maybe I misread it or it was someone else's. If they have already come to the courts and they are going for this mandatory education or mediation, as the case may be in Quebec, would you consider from your experience that the potential for the well-being of the child is already damaged?


Par exemple, à leur arrivée en Colombie-Britannique, les réfugiés demeurent dans une maison d'accueil pendant 14 jours, et ils suivent une séance d'orientation sur la vie au Canada. Cette séance comprend de l'aide pour les demandes requises et les formulaires de documentation, ainsi que de l'aide pour trouver un logement.

To give some context to this presentation, on arrival to British Columbia, the refugees stay at the Welcome House for 14 days, where they are given an orientation to life in Canada that includes assistance for the necessary applications and documentation forms, and help with finding housing.


M. Jean-Marc Royer: Cette année, par exemple, je ne sais pas d'où viennent tous les anglophones de l'école, mais j'en ai plusieurs qui suivent des séances de francisation.

Mr. Jean-Marc Royer: This year, for example, I don't know where the Anglophones in our school come from, but I have a number who are taking francization courses.


Bienvenue à tous les sénateurs et aux membres du public qui suivent cette séance du Comité sénatorial permanent des peuples autochtones.

I would like to welcome all honourable senators and members of the public who are watching this meeting of the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivent cette séance ->

Date index: 2021-12-10
w