Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivant le principe selon lequel les sénateurs conservateurs doivent » (Français → Anglais) :

Cette exception devient plutôt la norme et représente effectivement un changement important à l'ordre courant des travaux du Sénat, ce qui, à mon avis, dénature le principe important selon lequel les sénateurs ne doivent pas avoir à choisir entre assister à une séance de comité et être présents au Sénat.

The exception will become the norm and will represent a significant change in the Senate's existing order of business, which in my opinion undermines the important principle that senators should not have to choose between attending committee meetings and being present in the Senate.


Ce point est relié au principe selon lequel les droits des Premières Nations et des Autochtones doivent être respectés, principe qui nous est cher et auquel le gouvernement conservateur n'adhère manifestement pas.

It connects to our principle, the principle that is very clearly not held by the Conservative government, which is that first nations and aboriginal rights must be respected.


Que le Comité de sélection désigne les sénateurs qui seront membres des comités particuliers suivant le principe selon lequel les sénateurs conservateurs doivent représenter au moins le tiers des membres d'un comité particulier.

That the Committee of Selection shall nominate Senators to select committees on the basis of the principle that Progressive Conservative Senators have a minimum of one-third of the memberships of a select committee.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, comme je l’ai indiqué, les décisions et propositions sur la proclamation de l’Année européenne du dialogue interculturel intègrent le principe selon lequel l’expérience et les enseignements issus de l’Année de l’égalité des chances en 2007 et les manifestations s’y rapportant doivent être exploités dans le cadre des arrangements pour l’année suivante.

Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, as I said, the decisions and proposals on establishing the European Year of Intercultural Dialogue embrace the principle that the experience and lessons gained from the Year of Equal Opportunities next year, and the events connected with it, should be exploited in the arrangements for the following year.


13. souligne que la politique sociale n'est pas la consolidation des dispositions existantes ou la création de nouvelles dispositions dirigistes; souligne plutôt que doit prévaloir le principe selon lequel l'aisance de la génération actuelle ne doit pas être acquise au prix de dettes pour la génération suivante et que la politique économique, la politique sociale, la politique de l'emploi et la politique de l'éducation doivent aller de ...[+++]

13. Stresses that social policy does not mean casting existing rules in stone or imposing new ones from above; on the contrary, we must observe the principle that the prosperity of the present generation must not be achieved at the cost of debts to be paid by the next, and that economic, social, employment and education policy must go hand in hand with a view to the creation of new jobs;


43. À cet égard, les États membres ne doivent pas oublier que certains aspects, comme l'inclusion des aides directes ou le principe selon lequel aucun nouvel État membre ne doit être contributeur net dans les premières années suivant l'élargissement, seront essentiels pour un ou plusieurs candidats.

43. In this context, the Member States have to remember that some aspects will be essential for one or several candidate countries, e.g. the inclusion of direct aid or the fact that no new Member State will be net contributor in the first years of enlargement.


Honorables sénateurs, qu'est-il advenu du principe de l'autorisation non utilisée, le principe selon lequel les crédits autorisés mais non utilisés au cours d'un exercice ne peuvent être reportés à l'exercice suivant et doivent donc devenir périmés et être retournés dans les recettes générales ou les comptes généraux?

Honourable senators, what happened to the principle of lapsed spending authority, the principle that money voted but not spent in a given fiscal year cannot be carried forward into the next year but must lapse and be shovelled back into the general revenue or the general accounts?


Que le comité de sélection désigne les sénateurs qui seront membres des comités particuliers suivant le principe selon lequel les sénateurs conservateurs doivent représenter au moins le tiers des membres d'un comité particulier.

That the Committee of Selection shall nominate Senators to select committees on the basis of the principle that Progressive Conservative Senators have a minimum of one-third of the membership of a select committee.


w