Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivant allez-vous aller " (Frans → Engels) :

Utiliserez-vous des artefacts que vous avez actuellement au musée et les associerez-vous à vos propres galeries? Le deuxième volet est le suivant : allez-vous aller au Musée McCord, à Montréal, au Musée Glenbow, dans l'Ouest et dans d'autres musées qui possèdent des artefacts canadiens pour fouiller dans leurs collections et afficher ces artefacts en ligne aussi?

The second part is: Will you go to the McCord Museum in Montreal, the Glenbow Museum out west and other museums that have Canadian artifacts and go through their stores and put those online as well?


Si vous appartenez à la classe moyenne ou que vous êtes scolarisé, vous allez insister, aller à la caisse suivante, demander à parler au directeur et vous finirez par vous faire servir.

If you are a middle-class or well-educated person, you will exhort, insist, go to the next wicket, ask to speak to the manager, and eventually you will probably get the service.


Le sénateur Dallaire : Ma question est la suivante : allez-vous sauter encore une étape et continuer d'essayer de nous ensorceler avec une procédure incomplète et injuste?

Senator Dallaire: My question is this: Are you going to skip another step and continue to subject us to an incomplete and unfair process?


Ma question, qui est assez largement partagée par les collègues du Parlement européen, quels que soient les groupes, est la suivante: allez–vous proposer dans les prochaines semaines un plan de coordination fiscale pour donner aux États membres les moyens de retrouver des marges de manœuvre afin de pouvoir augmenter certains impôts, ce qu’ils ne peuvent pas faire séparément?

My question, which is a fairly common one among Members from all groups, is as follows: over the course of the next few weeks, are you going to propose a tax coordination plan to provide Member States with the means of recovering margins for manoeuvre so that they can increase certain taxes, which is something they are unable to do separately?


Mes questions sont les suivantes: allez-vous revoir votre proposition de l’«UE 2020» en vue d’y intégrer l’idée du Fonds monétaire et de la gouvernance économique, afin d’ouvrir la voie à un abandon du dumping fiscal et salarial et de l’idéologie dominante de la concurrence?

My questions are as follows. Are you going to review your EU 2020 proposal again in order to integrate the idea of the monetary fund and economic governance so as to initiate a move away from tax and wage dumping and from the prevailing competitive ideology?


Vous avez dit que vous alliez vous engager aux côtés de la Géorgie pour soutenir le plan de paix et la question, Monsieur le Haut Commissaire, est la suivante: allez-vous également soutenir, dans le cadre de ce plan de paix, la mise en place d'une police civile abkhazo-géorgienne supervisée par l'Union européenne ou l'OSCE?

You said that you were going to support Georgia’s peace plan, so my question to you, High Commissioner, is this: are you also going to support, as part of this peace plan, the introduction of an Abkhaz-Georgian civil police force supervised by the EU or the OSCE?


Vous avez dit que vous alliez vous engager aux côtés de la Géorgie pour soutenir le plan de paix et la question, Monsieur le Haut Commissaire, est la suivante: allez-vous également soutenir, dans le cadre de ce plan de paix, la mise en place d'une police civile abkhazo-géorgienne supervisée par l'Union européenne ou l'OSCE?

You said that you were going to support Georgia’s peace plan, so my question to you, High Commissioner, is this: are you also going to support, as part of this peace plan, the introduction of an Abkhaz-Georgian civil police force supervised by the EU or the OSCE?


Allez-vous dire: « Désolé, Old Perlican, nous ne pouvons plus investir d'argent dans votre collectivité, vous allez devoir aller à Carbonear »?

Are you going to say “Old Perlican, sorry, we can't put any more money into your community, you have to go to Carbonear”?


Ma question est la suivante : qu'allez-vous répondre, que va répondre le Conseil aux demandes réitérées des pays ACP de traiter Cuba comme les autres et de lui offrir des garanties comme signataire de Cotonou ?

My question is this: How will the Council respond to the repeated requests from the ACP countries for Cuba to be treated like all of the other countries and for it to be offered a guaranteed place as a signatory to the Cotonou agreement?


Le comité vous pose donc aujourd'hui la question suivante: allez-vous mettre sur pied un processus décisionnel pour décider s'il y a lieu de prévoir ce genre de portes, ou avez-vous déjà décidé de ne pas imposer cette règle, et dans ce cas, voudriez-vous bien nous le dire?

The question that this committee is asking you today is this: Will you have in place a decision-making process to decide yes or no about the doors, or had you already decided no about the second door, and if you have please tell us?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivant allez-vous aller ->

Date index: 2022-10-13
w