Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suite de manière quasi systématique » (Français → Anglais) :

Je n'ai rien lu qui puisse nous amener à changer nos vues ou qui nous donne l'assurance que l'on donne suite de manière systématique aux principaux problèmes que j'ai cernés.

I have seen nothing that causes us to change our views or that assures us that the major problems identified are being addressed in a systematic way.


Au fil des ans, de nombreuses études ont été menées pour mesurer l’efficacité des antidémarreurs éthylométriques, recueillant ainsi un grand nombre de preuves scientifiques issues des programmes canadiens et américains. Les dispositifs d’antidémarreurs éthylométriques installés dans les véhicules des conducteurs condamnés pour conduite avec facultés affaiblies se sont révélés, de manière quasi systématique, être hautement efficaces dans la prévention de l’alcool au volant par rapport aux sanct ...[+++]

Over the years, numerous studies have been undertaken to assess the effectiveness of alcohol interlocks, resulting in a growing body of scientific evidence drawn from programs in both Canada and the U.S. In virtually every case, alcohol interlock devices installed in the vehicles of impaired driving offenders have been shown to be highly effective at preventing driving after drinking, as compared with traditional sanctions, such as licence suspension or revocation.


Celui-ci implique que les États membres font suite de manière quasi systématique aux demandes d’extradition des autres pays, sans vérifier si les éléments de preuve ont été obtenus légalement ou si le suspect peut compter sur un procès équitable et conforme aux normes de l’État procédant à l’extradition, car cette démarche reposera entièrement sur la confiance.

This means that Member States implement each other's requests for extradition almost automatically, without verifying whether the evidence has been obtained lawfully or checking whether the suspect can rely on a fair trial in accordance with the standards of the extraditing state, because this is all done on the basis of trust.


(11) Compte tenu de la spécificité des travaux de normalisation et en particulier de la participation importante des différentes parties intéressées, notamment des entreprises, au processus de normalisation par la mise à disposition d’experts, il convient d'admettre que le cofinancement des activités de production des normes européennes ou des autres produits de normalisation, faisant l'objet d'une subvention communautaire, peut être apporté de manière quasi-systématique par des contributions en nature.

In view of the specific nature of standardisation work and especially the involvement in the standardisation process of various interested parties, particularly firms, by making experts available, it should be acknowledged that the co-financing of the activities of producing European standards or other standardisation products covered by a Community grant could be provided on a more or less automatic basis by contributions in kind.


(11) Compte tenu de la spécificité des travaux de normalisation et en particulier de la participation importante des différentes parties intéressées, notamment des entreprises, des représentants des consommateurs, des associations, des maîtres d'ouvrage et des autorités publiques locales, au processus de normalisation par la mise à disposition d’experts, il convient d'admettre que le cofinancement des activités de production des normes européennes ou des autres produits de normalisation, faisant l'objet d'une subvention communautaire, peut être apporté de manière quasi-systématique par des contributions en nature.

(11) In view of the specific nature of standardisation work and especially the involvement in the standardisation process of various interested parties, particularly firms, consumers' representatives, associations, contracting authorities and local authorities, by making experts available, it should be acknowledged that the co-financing of the activities of producing European standards or other standardisation products covered by a Community grant could be provided on a more or less automatic basis by contributions in kind.


A la suite de cet examen, la Commission souhaite développer une approche plus structurée qui permette de faire usage de manière plus systématique des politiques et instruments communautaires.

Following this examination, the Commission wishes to develop a more structured approach allowing systematic use of Community policies and instruments.


Le président Prodi, Margot Wallström et moi-même sommes convaincus qu'il faudrait développer de manière plus systématique une capacité d'intervention européenne s'appuyant sur des dispositifs nationaux existants, sur des unités spécialisées - pompiers, équipes de vaccination, de protection civile, maîtres-chiens d'avalanche et j'en passe - dont les membres, tout en restant dans leur pays, suivraient des formations et des entraînements communs et pourraient, en cas de besoin, être mobilisés, aussi bien sur le territoire de l'Union euro ...[+++]

President Prodi, Margot Wallström and I are convinced that we need to find a more systematic way of developing a European intervention strategy, which is based on existing mechanisms in each country, on specialised units, such as fire brigades, vaccination and civil protection teams, mountain rescue dog teams and many more. Members of these units, whilst staying in their own countries, would undergo a common course of training. If needed, they could be mobilised, both within the European Union, as we have seen with this storm and the earthquake in Greece, and outside the Union, as happened in the cases of Turkey and South and Central Ame ...[+++]


10. demande à la Commission de s'engager à donner suite de manière systématique aux initiatives législatives entamées par le Parlement en vertu de l'article 192 (ancien 138B) du traité CE;

10. Calls on the Commission to undertake to systematically follow up the legislative initiatives set in train by Parliament under Article 192 (ex Article 138b) of the EC Treaty;


L'UE devrait encourager : -la consolidation irréversible des réformes économiques en Russie, qui, grâce à la croissance économique et à un relèvement constant du niveau de vie, favorisera la stabilité au sein de la société russe et renforcera la démocratie dans ce pays ; -l'intégration de la Russie dans l'économie internationale sur la base des principes de l'économie de marché et l'admission de ce pays, dès que possible, à l'OMC et, par la suite, au sein d'autres institutions économiques internationales dont il n'est pas encore memb ...[+++]

The EU should encourage: - the irreversible consolidation of economic reforms in Russia which, through economic growth and a steady rise in living standards, will promote stability in Russian society and strengthen democracy in that country; - the integration of Russia into the international economy according to market economy principles and its admission to the WTO as soon as possible and subsequently to other international economic institutions of which Russia is not yet a member; - the development of trade and investment and harmonious economic relations between the Parties based on the principles of market economy and so as to fost ...[+++]


De plus, l'Etat français a proposé un amendement au décret d'application de la taxe "quasi fiscale" sur la vente de produits pour le financement de l'IFP et a pris un engagement formel de manière à ce que : 2. La taxe soit réduite en fonction des produits importés de manière à ne s'appliquer que sur les produits effectivement raffinés en France et qu'elle ne frappe pas les produits importés des autres Etats membres. 3. La taxe ne soit pas remboursée pour les produits raffinés en France et exportés par la ...[+++]

Moreover, the French authorities had proposed an amendment to the decree concerning the charge in question, giving a formal undertaking to make the following changes: - The charge would be removed for imported products so that it was imposed only on products actually refined in France, not on products imported from other Member States; - Products refined in France and then exported to other Member States would not qualify for a refund of the charge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite de manière quasi systématique ->

Date index: 2021-10-29
w