Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suite aux questions de mme crombie concernant " (Frans → Engels) :

Je voudrais faire suite aux questions de Mme Crombie concernant la situation internationale.

I would like to take up where Ms. Crombie left off on the international level.


Faisant suite aux questions de Mme Sgro, et constatant le sentiment d'impuissance que nous inspire le transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux, particulièrement en ce qui a trait aux dépenses visant la santé, est-ce là une meilleure façon pour nous de savoir ce qu'elles font de l'argent?

Following up on Mrs. Sgro's questions, and feeling the helplessness we feel around the Canada health and social transfer particularly as it relates to health care spending, does this seem to be a better route for us to get a handle on what they're doing with the money?


a) Compte tenu de l'importance des questions concernant les nouvelles frontières orientales de l'Union européenne à l'issue de l'élargissement, le développement de la politique relative à la dimension septentrionale de l'Union et l'intérêt soutenu suscité, au début, par le programme, et qui s'est estompé par la suite en ce qui concerne les grands projets, au moins en partie en raison des capacités de financement limitées, une augmentation du budget du PCT Tacis devrait être envisagée (points 17 à 20).

(a) Given the importance of the issues relating to the new eastern border of the enlarged European Union, the developing "Northern Dimension" policy, and the initially high level of interest in the programme which has since waned for large projects, at least in part because of the limited funding, an increase the Tacis CBC programme budget should be considered (see paragraphs 17 to 20).


À la suite de l’ouverture d’une procédure de règlement des différends par l’Union européenne (DS502), des progrès considérables ont été enregistrés en ce qui concerne la question de la taxation des spiritueux, un problème de longue date en Colombie, grâce à l’adoption d’une réforme juridique sur les spiritueux.

The taxation of spirits - a long standing issue in Colombia and following the initiation of Dispute Settlement case by the EU (DS502) - has registered major progress with the adoption of a reform law on spirits.


Au cours du débat qui a suivi, les membres ont posé des questions à Mme Kroes concernant des détails de la stratégie numérique et ont proposé des améliorations possibles.

In the ensuing debate members questioned Ms Kroes about details of the digital agenda plans and suggested possible improvements.


Les efforts de recherche accomplis par la Communauté dans ce domaine ont été intensifiés à la suite de la mise en œuvre du thème «Santé» du PC7, en particulier des domaines thématiques concernant la recherche sur le cerveau et la recherche sur la santé publique, qui couvrent des questions telles que la compréhension des mécanismes pathologiques, la santé mentale des patients, les stratégies de prévention permettant de vieillir en b ...[+++]

Community research efforts in this area have been stepped up in FP7 within the Health Theme through the areas of brain research and public health research, covering issues such as understanding disease mechanisms, patient mental health, prevention strategies for healthy ageing, and equality of access to care.


Question 23: En vertu des différences qui existent entre les États membres en ce qui concerne la législation sur la libération anticipée, il pourrait arriver qu'un condamné doive être immédiatement libéré suite au transfert dans l'État requis.

Question 23: Given the differences between the Member States' legislation on early release, a sentenced person may be released immediately after transfer to the requested State.


a) les États membres risquant d'être concernés par la situation d'urgence en question, sauf s'il a déjà été donné suite à cette obligation de notification au titre de la législation pertinente de la Communauté européenne ou de la Communauté européenne de l'énergie atomique ou au titre d'accords internationaux existants, ainsi que

(a) those Member States which may be affected by the emergency, unless this obligation of notification has already been addressed under relevant legislation of the European Community or the European Atomic Energy Community or existing international agreements, and


Je voudrais faire suite aux questions de Mme Ur et à vos réponses à ces questions.

I'd just like to follow up on Mrs. Ur's questions and your answers to those questions.


La présidente: J'aimerais à mon tour poser une ou deux questions suite aux questions de Peter MacKay concernant Israël afin de comprendre certaines choses.

The Chair: I want to piggyback, just a couple of questions to make a couple of things clear for myself, on Peter MacKay's questions with respect to the Israeli issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite aux questions de mme crombie concernant ->

Date index: 2022-04-30
w